Читаем Наше пересечение полностью

Времена меняются, и сейчас я уже сама сидела во главе этого проклятого стола, забитого людьми компании отца со всех сторон. За те годы, пока я училась в школе и играла в футбол, папа успел крупно расширить свою компанию, и сейчас всё здание было в его полном распоряжении. Но меня никогда не интересовали его дела, а уж тем более я никогда не задумывалась о том, что сама стану главой всего этого балагана. Как я успела убедиться на своём плачевном опыте, мой папаша любит делать сюрпризы: у него на меня давно был заготовлен план. Как только он отправится в мир иной, мой ребёнок – отец настоял на мальчике! – будет всем управлять и передавать компанию дальше своим детям, опять же мужчине. Пока ребёнок будет маленький, я буду его родителем, но как только он станет совершеннолетним, всё будет в руках отца. Это было в документах, которые сегодня утром прислал отец по почте. Он также добавил, что я должна буду сегодня прийти на ланч и расписаться в бумагах, которые обязуют меня выполнять его требования касаемо моих детей. Если честно, я и рожать то не собиралась, в ближайшее время точно. Но у моего отца на всё своё мнение, и меня никто спрашивать не стал.

– Миссис Росс, – прокашлялся взрослый мужчина в сером костюме тройке. Он сидел справа и ближе всего. Отец приставил его ко мне, чтобы тот следил за тем, как я выполняю свою работу и направлял меня. Его звали Майкл Джавадд, и он был настоящим снобом.

Ещё с детства, когда папа приглашал его домой, чтобы обсудить какие-то дела, а я играла в саду и никому не мешала, эта сволочь успевала портить мне жизнь. Он вешал лапшу на уши моему отцу про то, как нужно воспитывать девочек. Майкл говорил ему, что я расту избалованной, и управлять его делами мне будет трудно. Папа слушался его и каждый раз, когда этот ублюдок покидал дом с ухмылкой на лице, он брал ремень и бил меня по голой заднице. Так он думал, я буду сильнее характером, духом. Кроме всепоглощающей ненависти он не получил ничего.

Морщинистое лицо Майкла не выражало ровным счетом ничего. Он равнодушно посмотрел на меня и положил ручку на стол. Все за столом притихли и посмотрели на нас.

– Да, мистер Джавадд? – как можно напускнее протянула я.

Стоит отдать ему должное, он стойко переносил меня с того времени, как неделю назад папа решил, что мне пора влиться в эту рутину и разобраться что к чему. Но каждый раз, когда я поворачивалась спиной к Джавадду, я чувствовала, как он желает кинуть в меня нож.

– Мы обсуждали новую сделку с фирмой Лукаса Бернли. Он совсем недавно на рынке, но уже делает большие успехи. Сотрудничество с ним будет прибыльным делом, Вы так не считаете?

Честно? Я не слышала ничего из того что эти офисные планктоны тут говорили. Медленно поглощая конфеты, отобранные у собственной секретарши, я смотрела на картину на стене и думала о предстоящем ланче. Который, кстати, совсем скоро должен начаться.

Не ответив Майклу, я демонстративно посмотрела на наручные часы и попыталась как можно милее улыбнуться.

– Извините, но этот вопрос всё-таки придётся отложить на следующее совещание, – пожимаю плечами и поправляю пиджак.

Майкл покрывается красными пятнами от злости и дёргается.

– Грейс…

– Миссис Росс, Майкл, – с ухмылкой поправлял его и подпираю голову кулаком.

Он щёлкает костяшками и натужно кивает.

– Миссис Росс, фирма Бернли требует нашего ответа уже сегодня.

– Ну значит подождут ещё чуть-чуть. Мне нужно уйти, так и передайте их главе.

– Ваш отец был бы очень недоволен Вами, если бы Вы разорвали сделку с этой фирмой, миссис Росс, – протянул тихо Майкл. От меня не скрылись угрожающие нотки в его голосе.

Вот мудак.

– Нельзя разорвать сделку, Майкл, если она ещё не заключена. И если бы мой отец хотел с ними сотрудничать, то давно бы связался с ними. Но, как видите, этого не произошло, – я развела руки и пожала плечами. Цокнув, встаю с места: – Если им дорог наш союз, то они дождутся до завтра, так и передайте. А теперь, извините, мне нужно идти. Все свободны.

Не дав никак отреагировать на мои слова, я вылетаю из кабинета и мчусь к лифту. Как только ступаю в кабинку и нажимаю на первый этаж, прислоняюсь лбом к железной стенке кабинки и выдыхаю.

– Миссис Росс, подождите секунду!

Двери не успевают закрыться, как башмак Майкла встаёт между ними. Они разъезжаются, и пылающий от злости и ярости мужчина влетает в кабинку.

Выпрямляюсь, когда он встаёт рядом со мной.

– Вы что-то хотели? – отворачиваюсь от него и встаю лицом к дверцам, чтобы, как только мы спустимся, я могла быстро свалить.

Майкл встаёт слева от меня, но держит дистанцию в несколько шагов.

– Ты не хочешь заправлять всем этим, – не спрашивает, а утверждает он. Желваки играют на его челюсти, когда я быстро бросаю на него взгляд.

– Я твой Босс, Майкл, а не маленькая Грейс, с которой ты позволял себе грубости и колкости, – сухо говорю ему. – С чего ты решил, что я не хочу?

– Так в этом все дело, миссис Росс? Вы обижены на меня за своё детство? – пропуская мой вопрос, спрашивает он.

Сжимаю челюсти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нет ничего невозможного

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература