– Да? Тогда я не понимаю, почему она говорит, что я плохой поклонник. С девчонками так тяжело. Но тётя Джи все равно классная, пусть она и девочка. Хотя если бы она была мальчиком, было бы лучше.
Не успеваю ответить ему, потому что он летит к коробкам. Позволяю себе оглядеть обстановку и замечаю кучу таких картонных коробок для переезда.
– Вы переезжаете?
Он ковыряется в коробке.
– Нет, мы уже переехали. Раньше мы жили рядом с Лондоном. А теперь живём тут.
Смотрю в коридор, где Иви и Ноа что-то обсуждают, а затем он крепко обнимает её. Сжав челюсти, поворачиваюсь к Остин, который уже несёт в своих руках рамку с фотографией.
Он суёт мне её в руки.
– Вот, смотри. Мы сделали это фото на Рождество. Тогда тётя Джи впервые пришла ко мне.
Улыбаюсь парню и смотрю на фотографию. Рядом с камином, над которым висит фотография фруктов, стоят в обнимку Иви и Ноа, влюблённо смотря друг на друга, оба в пижамах. Остин смеётся, показывая все свои крохотные зубы, и обнимает за шею светловолосую девушку, которая держит телефон, на который и сделано фото. В эту секунду сердце обрывается. С трудом, но я выдавливаю имя:
– Грейс?
Остин растерянно хлопает глазками и забирает у меня рамку, прижимая её к сердцу.
– Откуда ты знаешь тётю Джи?
Глава 6
Иви и Ноа резко замолкают. Теперь три пары глаз устремлены на меня, но я даже не могу дышать, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться. Это какая-то чертова шутка, не более. Медленно поворачиваюсь к Иви и внимательно всматриваюсь в черты её лица. Тошнота подступает к горлу и сдавливает его смертельными тисками.
Ну, конечно, моё чутьё не лгало.
Зелёные глаза искрятся точно так же, как и когда-то взгляд Грейс. Моей Грейс. Золотистые локоны, разница лишь в длине и густоте. У Грейс они достигают лопаток, в то время как у Иви едва касается плеч. У них даже улыбки похожи. Хотя однозначно Грейс чуть выше. Я знаю её. Несмотря на небольшое количество времени наших отношений, я изучил каждый дюйм её превосходного тела.
– Грейс? Ты сказал Грейс? – шепчет Иви, смотря на меня широко распахнутыми глазами.
Перевожу взгляд на Ноа, который плотно сомкнул челюсти, и я отчетливо вижу, что вены на его шее вздыбились, как и пульс, выбивающий барабанную дробь. Еле расцепляю плотно прижатые друг к другу зубы, которые почти скрипят, но он опережает меня, меняя гнев на иронию.
– Да он трус, – с насмешливостью бросает Ноа, и я не успеваю уловить ту долю секунды, когда прибиваю его спину к стене.
– Я тот, кто имел отношения со своей студенткой. Я тот, кто рисковал свободой. Я тот, кто готов отказаться от себя и от своей гордости, чтобы вернуть её. Я тот, кто был рядом с ней, когда она узнала дерьмовые тайны своих ублюдков родителей. Я тот, кто ждал её дома и держал волосы над унитазом. Я тот, не спал из-за неё. Я тот, кто был рядом с ней в переломные моменты. Я тот, кто любит её сильней, чем самого себя. Я тот, кто получил угрозы её отца, который решил пустить ей пулю в лоб, если я появлюсь рядом. Я тот, кто выбьет твои зубы, если ты ещё раз что-то скажешь о трусости.
Слушая собственный голос, я не узнавал себя. Словно за меня говорит кто-то другой. Чувствую, как лицо пылает, а ярость настолько сильна, что я готов задушить его голыми руками. Из состояния аффекта, меня вырывает детское хныканье и голос Иви, которая является его утешением. Сглатываю комок битого стекла и поворачиваю голову в сторону двух других наблюдателей. В глазах мальчишки застыл страх, из-за чего я медленно отпускаю Ноа и делаю шаг в сторону.
– Папа просто играет, малыш, – улыбается Иви, но я отчетливо вижу, как она выдавливает из себя это спокойствие.
– Да, сынок, – кивает Ноа, – принеси пистолет, мы будем мафией. Будешь нашим главарём? Диего и я полностью в твоём подчинении.
Ноа бросает на меня быстрый многоговорящий взгляд, и я сразу киваю, натянув ту же улыбку, что и его родители.
– Можно я буду левой рукой? Не хочу вставать между тобой и папой.
– Левой? – с долей любопытства спрашивает Остин, и я сразу киваю.
– Да, правая всегда важнее.
Моргнув, он тут же убегает в свою комнату с криками, что принесёт всё необходимое оружие, и я улавливаю, как облегчённо выдыхает каждый из нас.
– Ты спровоцировал эту аварию? – цедит Ноа, как только мальчишка скрывается в дальней комнате, из которой тут же раздаётся шум перебирания пластика.
– Ещё одно слово, и я заеду тебе с особым желанием, – хрипя, отвечаю я.
– Успокойтесь оба! – громко восклицает Иви, встав между нами и метая глазами то к мужу, то ко мне. Заострив внимание на первом, она спокойно говорит: – Он не мог ничего подстроить. Он бы в такси, Ноа. Он защитил меня от сумасшедшего мужика.
– Он знал, что ты её сестра.
– Я даже не знал, что у Грейс есть сестра, – отчеканиваю я, ещё раз пройдясь взглядом по Иви. – Она не любила говорить о своей семье. И я знаю, почему.
– Что сказал тебе отец? – спрашивает Иви.
– Тебе рассказать всё?
– Да.
– После моего рассказа, ты возненавидишь его.
– Я хочу, чтобы он был первый в очереди, с кого будут сдирать заживо шкуру, – говорит она без намёка на шутку. – Куда уж дальше.