Читаем Наше пересечение полностью

– Я имела в виду переночевать в моей квартире. Точнее в нашей. Я живу с мужем и маленьким сыном. Но у нас есть свободная комната, из которой я в скором времени сделаю кабинет, ну а пока там вполне можно жить. У нас есть надувной матрац, так что можешь не переживать, если боишься спать на полу.

– Не думаешь, что твоя семья будет против?

Иви подбадривающе улыбается и хлопает меня по плечу.

– Если Ноа узнаёт об этой ситуации и то, как ты вызвался защищать меня, он даже уступит тебе место на кровати, а сам ляжет на коврике у двери.

В конце концов, мне пришлось сдаться. Не то, чтобы я был против переночевать в тёплой квартирке, а не в дешевом хосте, но всё-таки что-то меня настораживало. Забыв про чутьё, я согласился на её предложение.

Спустя минут десять к нам прибыл инспектор. Суровый мужчина сразу понял, что к чему, увидев наглую морду водилы BMW. Водитель такси подтвердил слова Иви, и всё обошлось. Рассвирепевший мужик забыл о царапине на машине и уехал на всей скорости, что позволяла нехорошая пробка, которая все ещё замерла на дороге. Мой водитель тоже решил не ждать меня. Отличное гостеприимство.

– Черт, детка, ты в порядке? Ты цела? – татуированный громила одного со мной ростом выглядел как самый настоящий байкер. Он тут же подлетел к Иви, как только та открыла дверь квартиры, и мы ступили на порог.

Лениво улыбнувшись мне, она вышла вперёд и принялась слушать судорожные вопросы, яростные крики о том, как опасно это было, а затем крепкие поцелуи. От зависти я отвернулся и заметил кучерявого светловолосого мальчишку, выглядывающего из-за угла. Он тоже не смотрел на своих родителей. Как только мы встретились взглядами, он медленно вытащил из-за спины игрушечный пистолет и направил дуло на меня.

Подыгрывая парню, поднимаю руки вверх.

– Остин, опусти пистолет и выйди поздороваться, – сказала ему Иви строгим голосом, но тот даже не шевельнулся.

Отодвинув Иви, её муж впервые посмотрел на меня. Как быстро улетучилась вся его нежность, уступив место злости. Мужик сжал кулаки и двинулся на меня.

– Не убирай, сынок, – не глядя на сына, сказал он и встал напротив: – А ты ещё кто такой?

– Диего Фуэнтес.

– И что ты, Диего Фуэнтес, делаешь рядом с моей женой и в моей квартире? – вздёрнув подборок, спросил он.

Иви страдальчески застонала.

– Боже, Ноа, не веди себя как придурок.

Он обернулся и, шумно дыша, рявкнул:

– Придурок? С каких пор я должен нормально смотреть на мужиков, которых ты приводишь домой?

Та закатила глаза и махнула рукой.

– Ты всё не так понял. Диего тот самый парень, который заступился за меня на дороге.

– Ну, вот пусть и дальше идёт, и заступается за кого-нибудь, – затем добавил для меня: – Проваливай.

– Тебе стоит послушать свою жену, мужик. Я здесь не из-за тебя и не для того, чтобы украсть твою жену…

– Ещё бы ты посмел.

– …она предложила мне перекантоваться, и, уж извини, но я согласился.

Ноа выглядел ещё более разъярённым. Иви извиняюще посмотрела на меня и начала что-то яростно шептать своему мужу.

– А ты большой, – я дёрнулся. Мальчуган уже стоял рядом со мной и изучающе смотрел на меня, что-то прикидывая в уме. Затем с улыбочкой добавил: – Но папа всё равно сильнее.

Пожимаю плечами.

– Никто и не спорит, что твой папа сильнее, дружище.

Остин смотрит на своих родителей, морщит носик и тихо спрашивает:

– А это правда, что ты защитил мою маму? Я слышал, что она так сказала папа.

Шустрый малый.

– Думаю, она вполне могла постоять за себя. Но да, я в каком-то смысле спас её.

Странный блеск появляется в его маленьких глазках.

– Это круто. За это я подарю тебе секрет. Но ты должен дать слово Викинга, что ни за что никому не расскажешь его, – тихим серьёзным голосом говорит он и подходит ещё ближе.

– Даю слово Викинга, что унесу твой секрет с собой в могилу.

Он манит указательным пальчиком, чтобы я наклонился. Я сажусь на корточки и представляю своё ухо.

– Мой папа на самом деле очень сильный. Очень-очень, – ладно, а что я ожидал от секрета ребёнка? – И он никого не боится, кроме моей тёти Джи.

– А с этого места поподробнее.

Остин хихикает.

– Всегда, когда она приезжает к нам в гости, они с папой дерутся. И тетя Джи всегда выигрывает. Но папа просто ей поддаётся. Она же девчонка. Тётя Джи сказала, что животных бить нельзя, но потом сказала, что мой папа исключение. А потом прыгнула ему на спину и укусила за плечо. Там даже была кровь, представляешь?

Смеясь, я киваю.

– Похоже, твоя тётя клёвая.

– Да, тётя Джи очень крутая, – с восхищением шепчет он и тяжело выдыхает: – Её мужу повезло.

– Определённо повезло, – оказывается, громила-байкер такой злой из-за женщины. Ещё одно подтверждение, что женщины всему причина.

Остин долго смотрит на меня, а затем выдаёт:

– Она бы тебе понравилась, – затем он светится, как лампочка в люстре, и тянет меня за руку вглубь квартиры: – Сейчас я покажу тебе её фотографии. Правда, ей не нравится, что у нас есть её фото. Она говорит, что из нас плохой фан-клуб. А что значит фан-клуб?

– Это значит поклонники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нет ничего невозможного

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература