Читаем Написано кровью моего сердца полностью

— Скорей. — Укладывая обмякшее тело стража на землю, Фрэзер кивнул в сторону окна. Уильям не стал терять времени — он залез в дом, почти бесшумно соскользнул с подоконника на пол комнаты (гостиной, как можно было заключить по обстановке). Где-то в темноте осуждающе тикали невидимые часы.

Забираясь в окно, Фрэзер остановился и прислушался — никаких звуков, кроме тиканья часов. Он легонько спрыгнул на пол.

— Ты не знаешь, чей это дом? — спросил Джейми, осматриваясь.

Уильям покачал головой. Наверное, здесь разместили какого-то офицера — может, майора, занимающегося дисциплинарными вопросами, а Кэмпбелл отправил сюда Джейн вместо лагерной тюрьмы. Как предусмотрительно.

Глаза быстро привыкли к темноте, и Уильям рассмотрел прямоугольный объект — дверь. Фрэзер тоже ее увидел и подтолкнул Уильяма вперед.

Во входной двери имелось ромбовидное окошко, пропускавшее внутрь достаточно света, чтобы выхватить узор на ярком ковре в коридоре. Тень скрывала основание лестницы. Спустя несколько секунд они поднимались наверх — так быстро и тихо, как только могут двое крупных мужчин в спешке.

— Сюда. — Уильям шел впереди и позвал Фрэзера за собой, повернув налево. В голове стучала кровь, он едва не задыхался. Хотелось сорвать прилипшую маску и глубоко вдохнуть, но… еще рано.

Джейн. Донесся ли до нее крик сторожа? Если она не спит, то должна слышать и их шаги по лестнице.

Единственным источником света на темной площадке без окон было мерцание свечи из-под двери — Уильям всем сердцем надеялся, что в комнате именно Джейн. Он нащупал дверную ручку — заперто, — но ключ вставлен в замок.

Фрэзер стоял сзади, Уильям слышал его дыхание. Из-за соседней двери раздавался обнадеживающе равномерный храп. Лишь бы караульный не очнулся…

— Джейн! — громко прошептал он, приложив губы к щели вдоль дверного косяка. — Джейн, это я, Уильям. Сиди тихо!

Ему показалось, что в комнате кто-то вздохнул, а может, это просто кровь стучала у него в ушах. С чрезвычайной осторожностью Уильям потянул дверь на себя и повернул ключ.

Свеча стояла на комодике, ее пламя задрожало от сквозняка. Сильно пахло пивом, на полу валялась разбитая бутылка, поблескивало коричневое стекло. Кровать смята, простыни съехали в сторону… Где же Джейн? Уильям обернулся — вдруг она съежилась в углу, напуганная его приходом.

Сначала он увидел ее руку. Джейн лежала на полу у кровати, рядом с разбитой бутылкой, ее бледная рука вытянута в молящем жесте.

— A Dhia, — прошептал Джейми. В нос ударил металлический запах крови, который смешивался с пивной вонью.

Уильям не помнил, как оказался на коленях и стал прижимать ее к себе — тяжелую, обмякшую, лишенную былой грации и страсти. Щеки были холодными, и лишь мягкие волосы, блестевшие в мерцании свечи, напоминали о прежней Джейн.

— A bhalaich. — Рука коснулась плеча Уильяма, и он машинально обернулся. — У нас мало времени, — тихо сказал Фрэзер. Он стянул маску вниз, его лицо выглядело серьезным и внимательным.

Они молча поправили простынь, прикрыли одеялом лужу крови и положили девушку сверху. Уильям намочил свой платок водой из кувшина и стер красные брызги с ее лица и рук. Немного замешкался, а потом все же разорвал ткань на два куска, обмотал ими перерезанные запястья Джейн и сложил ее ладони на груди.

Джейми быстро обнажил кинжал.

— Для ее сестры, — сказал он, отрезав локон сияющих каштановых волос. Фрэзер положил его в карман поношенных брюк и вышел из комнаты. Услышав скрип ступеней, Уильям понял, что ему дали время попрощаться с Джейн наедине.

Он глянул на ее лицо — впервые за несколько минут и в последний раз. Внутри он был опустошен, словно выпотрошенный олень. Не зная, что сказать, Уильям дотронулся до перевязанной черной тканью руки и шепнул так тихо, что услышать могли только мертвые:

— Я хотел уберечь тебя, Джейн. Прости меня.

<p>Глава 134</p><p>Последнее напутствие</p>

Джейми вернулся домой перед рассветом, бледный и продрогший до костей. Я не спала. Так и не заснула после того, как он ушел с Уильямом. Едва услышав шаги на скрипучей лестнице, я набрала в деревянную кружку воды из медленно кипящего котелка, добавила туда дешевого виски и ложку меда. Я и не представляла, что этот напиток придется так кстати.

— Девчушка перерезала запястья битой бутылкой, — рассказал Джейми, усевшись на табурет у очага. Он накинул на плечи лоскутное одеяло и зажал теплую кружку в больших ладонях, но его все еще била дрожь. — Упокой Господи ее душу и прости ее, грешную, за отчаяние. — Джейми прикрыл глаза и с силой закачал головой, будто желая забыть о том, что увидел в освещенной свечой комнате. — Боже, бедный мой мальчик.

Я уложила его в постель и легла рядом, чтобы согреть своим телом, но все равно не уснула. Днем меня ожидало много дел, они толпились в голове, как очередь из пациентов. Уильям. Мертвая девушка. Еще Джейми сказал что-то про ее младшую сестру… Однако пока что время замерло на краю ночи. Я лежала рядом с Джейми и прислушивалась к его дыханию. На тот момент этого было достаточно.

* * *

И все же солнце, как всегда, встало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги