Читаем Написано кровью моего сердца полностью

— Джейн его ненавидела. А хозяйка не стала бы беречь сестру Джейн, этот мерзавец купил ее девственность.

Лорд Джон вздохнул и накрыл кулаки Уильяма своей ладонью.

— Ты любишь эту девушку, Уильям? — тихим голосом спросил он. Народу в таверне было мало, но достаточно, чтобы их разговор не привлекал внимания.

Уильям отчаянно качнул головой.

— Я… пытался защитить ее. От Харкнесса. Я… заплатил за ночь с Джейн. Даже не думал, что он вернется, а он, конечно же, пришел, — с горечью добавил Уильям. — Я сделал только хуже.

— Помочь им ты мог только двумя способами: либо женившись на ней, либо убив Харкнесса собственными руками. А убийство — не лучший выход из трудной ситуации, — с горькой иронией заметил Джон. — Оно влечет за собой сплошные проблемы, хотя с женитьбой дело обстоит еще хуже. — Он пошел к бару и вернулся с двумя дымящимися кружками горячего ромового пунша. — Выпей-ка. — Джон поставил пунш перед Уильямом. — Ты весь продрог.

Придя в таверну, Уильям занял столик в углу, вдалеке от огня, и его била такая сильная дрожь, что, когда он взял в руки кружку, по поверхности напитка пошла рябь. Пунш оказался вкусным — сладким и крепким, хотя в нем и чувствовались нотки лимонной цедры, а ром смешали с бренди. Он давно ничего не ел, и желудок сразу окутало теплом.

Пили молча. О чем тут говорить? Цивилизованными способами Джейн не спасти — не станет же он просить отца или дядю помочь ему с нападением и расправой? Во-первых, они на такое не согласятся. Конечно, они очень любили Уильяма, но при этом считали своим долгом помешать ему совершить какие-либо глупости, которые ни к чему хорошему не приведут.

— Все это ведь не зря, — тихо сказал лорд Джон. — Она спасла сестру.

Не в силах промолвить хоть слово, Уильям кивнул. Утром ему придется рассказать все Фанни, а что потом? Будет стоять рядом с ней и смотреть, как вешают Джейн?

Лорд Джон встал и без лишних слов пошел к бару за выпивкой. Когда он снова поставил на стол горячую кружку, Уильям посмотрел на свой напиток, затем на отца.

— Думаешь, что чертовски хорошо меня знаешь? — спросил Уильям с искренней нежностью в голосе.

— Думаю, да, Уильям, — тем же тоном ответил ему Джон. — Пей.

Он улыбнулся и, вставая из-за стола, похлопал отца по плечу.

— Может, так и есть. Увидимся утром, папа.

<p>Глава 133</p><p>Последняя надежда</p>

Я лежала в постели рядом с Джейми, сонно размышляя о том, под каким предлогом заставить миссис Вайзенхаймер сдать мочу. Она страдала от желчных камней, а от них самым эффективным средством среди моих трав была медвежья ягода — у мистера Джеймсона нашлись высушенные листья. Употреблять их нужно с осторожностью: в растении содержится арбутин, который гидролизируется в гидрохинон, действенный, но невероятно токсичный антисептик для мочевой системы. Зато… при местном применении он помогает осветлить кожу.

Зевнув, я решила, что не стоит заставлять Джейми тащиться ко мне в приемную и говорить с миссис Вайзенхаймер на немецком о ее моче. Просьбу он, конечно, выполнит, после чего будет не переставая напоминать мне об этом.

Я выбросила эту идею из головы и, перекатившись на другой бок, прижалась к Джейми — он, как всегда, мирно спал на спине и отреагировал на мое прикосновение: неуклюже погладил, крепче обнял и тут же снова уснул. Через полторы минуты раздался стук в дверь.

— Ifrinn![142] — Джейми вскочил, потер лицо рукой и отбросил одеяло в сторону. Я с недовольным стоном сделала то же самое, пусть и не так шустро, — выползла из кровати и стала на ощупь искать вязаные тапочки.

— Это, наверное, ко мне. — В такой поздний час приходили за медицинской помощью, а не по вопросам соленой рыбы или лошадей. Хотя в оккупированном городе всякое может быть.

Однако я никак не ожидала увидеть за дверью бледного и мрачного Уильяма.

— Мистер Фрэзер дома? — сразу спросил он. — Мне нужна его помощь.

* * *

Фрэзер тут же оделся, взял пояс с ножнами для кинжала и кожаным мешочком, закрепил его на талии. На нем было одеяние горцев — изношенный выцветший плед, который он перекинул через плечо.

— Пойдем в приемную моей жены, — тихим голосом предложил он, кивком показывая на тонкие стены с торчащими из-под штукатурки планками. — Там и расскажешь, в чем дело.

Уильям шел за ним по залитым дождем улицам, вода слезами текла по его щекам. Внутри же, под оболочкой из одежды, все будто высохло и затвердело, превратившись в цельный кусок страха. По дороге Фрэзер молчал и лишь пару раз хватал Уильяма под локоть, чтобы затащить в узкий переулок, когда из-за угла появлялся военный патруль. Он вжимался в стену и, стоя плечом к плечу с Фрэзером, с изумлением ощущал плотность и тепло его тела.

Уильям вдруг вспомнил, как в детстве заблудился в тумане на пустошах Озерного края. Замерзший и напуганный, он провалился в скалистую лощину и так и лежал там, прислушиваясь к шелесту призраков, пока его не нашел Мак и не согрел своими объятиями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги