Читаем Написано кровью моего сердца полностью

Йен и Рэйчел следили за тем, чтобы Жермен не оставался в одиночестве, то и дело звали его помочь и давали задания: донести покупки, сходить в лес за хорошей деревяшкой для рукоятки топора или лука. И это шло ему на пользу.

Если Фергус отправился бы в Саванну за Бонни, печатным станком Джейми, Марсали пришлось бы нелегко: тут и беременность, и трудности путешествия со всей семьей, и проблемы с обустройством дома на новом месте. У Фергуса все время уходило бы на запуск печатного дела и разбирательства с местной политической ситуацией. Сквозь трещины в семье Жермен мог бы легко ускользнуть и затеряться.

Интересно, с кем поехала бы Дженни — с ними или с Йеном и Рэйчел? Ее помощь пригодилась бы Марсали, хотя однажды та сказала (и была права): «Йен у нее младший… А она провела с ним так мало времени». Все верно: Дженни по большому счету потеряла Йена, когда мальчику было четырнадцать лет, и увидела его снова уже взрослым мужчиной — к тому же могавком. Я замечала, как она смотрит на Йена, когда он разговаривает или ест, и лицо ее будто светится изнутри.

Я осторожно копалась в куче сохранившихся вещей. Котел Марсали был в целости и сохранности, хоть и покрыт сажей. Несколько оловянных тарелок (одна наполовину погнулась, деревянные же все сгорели) и стопка Библий, спасенных каким-то доброжелателем из гостиной. В переулке на веревке сушилась одежда — уцелело почти все, кроме пары подпаленных рубашек Фергуса и сарафанчика Джоани. Провонявшие дымом вещи можно отстирать щелочным мылом, только вряд ли кто-то захочет снова их надевать.

Кларенс дожевал сено и теперь терся головой о верхнюю балку калитки, заставляя ее греметь и ходить ходуном.

— Чешется, да? — Я поскребла мулу лоб и выглянула на улицу. Джейми все еще разговаривал с мистером Филлипсом, так что я продолжила копаться в вещах.

Под стопкой покрытых копотью сценариев для пьес нашлись часы с боем, принадлежащие Марсали. Конечно, они остановились, но были целыми и приятно тренькнули, когда я взяла их в руки, что вызвало у меня улыбку.

Может, это хороший знак перед дорогой. В конце концов, даже если мы с Джейми — в компании Йена и Рэйчел — немедленно отправимся в Ридж, то все равно не успеем преодолеть горы в Северной Каролине, ведь все перевалы на зиму занесет снегом. Продолжить путь по суше мы сможем не раньше марта.

Не выпуская часов из рук, я вздохнула и представила себе весенний Ридж. Замечательное время для прибытия, а погода — подходящая для занятий строительством и огородом. Можно и подождать.

Я заслышала шаги Джейми по булыжной улочке, которые резко остановились. Я открыла загон и увидела, что он замер у того места, где погиб Анри-Кристиан. Постояв там пару секунд, Джейми перекрестился и пошел в мою сторону. Печальный вид сменился улыбкой, когда он протянул мне небольшой кожаный мешочек.

— Смотри, саксоночка!

— Что это?

— Один из мальчишек Филлипса нашел, пока копался тут в обломках, и принес отцу. Протяни руки.

Я подставила ладони, и из мешочка высыпались на удивление тяжелые темно-серые кубики свинца — литеры из полного набора… Я взяла один из брусков и прищурилась.

— Шрифт «Каслон Инглиш Роман»?

— Не просто шрифт, саксоночка. — Джейми потер ногтем кубик с буквой «Q» — из-под серого налета блеснуло что-то желтое. — Заначка Марсали.

— Боже, и правда! Я совсем про них забыла. — В самый разгар британской оккупации, когда Фергус во избежание ареста не показывался дома, меняя укрытие каждую ночь, Марсали отлила шрифтовой комплект из золота, тщательно натерла каждый кусочек жиром, сажей и чернилами и носила их в мешочке под передником на тот случай, если ей и детям придется внезапно сбежать.

— Да и Марсали, я думаю, тоже. — Ей было не до этого, и улыбка Джейми вдруг померкла. — Видимо, после ухода армии она спрятала литеры под кирпичами камина — Сэм Филлипс нашел их, когда разбирали дымоход. — Он кивком показал на обугленные остатки типографии. На дымовую трубу обрушилась стена, но бо́льшая часть кирпичей, теперь аккуратно сложенных стопками, уцелела. Их можно продать.

Я осторожно ссыпала кубики с буквами обратно в мешочек и глянула на Кларенса.

— Пожалуй, надо заказать у ювелира набор огромных акупунктурных игл. На всякий случай.

<p>Глава 125</p><p>Кальмар вечерний, блаженный кальмар<a l:href="#n_132" type="note">[132]</a></p>

Чарлстон, Королевская колония

Южная Каролина

Тем вечером лорд Джон и его племянница Дотти ужинали в небольшой таверне на берегу, где воздух пропитался запахами рыбы, угрей в винном соусе и кальмаров, которых здесь запекали целиком в хрустящей панировке из кукурузной муки. С удовольствием сделав глубокий вдох, Джон усадил Дотти на табурет и сам сел рядом, наслаждаясь трудным кулинарным выбором.

— В такой момент человек с уверенностью представляет, что может съесть все блюда в заведении, — сказал он племяннице. — И его не волнует тот факт, что желудок не безграничен и придется что-то выбирать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги