Читаем Написано кровью моего сердца полностью

От Генерала Сэра Генри Клинтона, Главнокомандующего войсками Северной Америки, Полковнику,

Его Сиятельству Герцогу Пардлоу, 46-й пехотный полк

Сэр.

Настоящим приказываю созвать и переукомплектовать войска по вашему усмотрению и, объединившись с подполковником Арчибальдом Кэмпбеллом, захватить город Саванна в колонии Джорджия согласно указу Его Величества.

Г. Клинтон

У Харольда, герцога Пардлоу, сжало в груди, и он позвал ординарца.

— Кофе, пожалуйста, — попросил Хэл. — Крепкий и побыстрее. И захватите бренди.

<p>Глава 124</p><p>Сегодняшний спонсор — буквы Q, E и D</p>

Конечно, у меня и в голове не укладывалось, что придется продать Кларенса.

— Интересно, сколько он весит? Как печатный станок? — с сомнением спросила я. Его небольшой загон рядом с типографией не пострадал в огне, как и сам Кларенс — он лишь морщил нос и чихал, когда по обугленным развалинам дома гулял ветер, поднимая золу.

— Мне кажется, намного больше. — Джейми почесал ему голову и провел рукой по длинному уху. — Мулы подвержены морской болезни?

— А их может тошнить? — Я никогда не видела, как лошадь или мула рвет — слюнявые куски еды, вываливающиеся изо рта во время жевания, не в счет.

— Не знаю, может ли, — ответил Джейми, взяв грубую щетку, чтобы выбить пыль из широкой серой спины Кларенса, — но обычно такого не бывает.

— Тогда как же понять, укачивает мула или нет? — Сам Джейми с трудом переносил путешествие по морю. Не представляю, как он справится на этот раз, если мы решим плыть на корабле, ведь мои акупунктурные иглы, помогавшие облегчить его тошноту, сгинули в огне, как и многое другое.

Джейми бросил на меня недовольный взгляд из-за спины мула.

— Разве ты не замечаешь, как я мучаюсь от морской болезни, даже когда меня не тошнит?

— Замечаю, — спокойно ответила я, — но ты не покрыт шерстью и умеешь говорить. Лицо у тебя зеленеет и блестит от пота, а еще ты все время стонешь: «Пристрелите меня». Чего уж тут непонятного.

— Вот и мул способен показать, что ему плохо, даже зеленеть не придется. Он может вести себя так, что ты сама захочешь его пристрелить.

Джейми скользнул рукой по ноге Кларенса, заставляя его поднять переднее левое копыто. Затем мул, дернув ушами, с силой опустил ногу как раз в то место, где секунду назад была стопа Джейми.

— Есть и другой вариант, — обратился он к мулу. — Я могу заставить тебя тащить повозку до самой Саванны. Подумай об этом, ладно? — Джейми вышел из загона и закрыл калитку, а потом тряхнул, чтобы проверить, крепко ли она заперта.

— Мистер Фрэзер! — Его внимание привлек крик с другого конца переулка. Это был Йонас Филлипс, видимо, вырвавшийся на обед из зала собраний, где все еще вел разгоряченные споры Континентальный конгресс. Джейми помахал ему и, кивнув мне, пошел вперед по улочке. В ожидании возвращения мужа я разглядывала сложенные в кучу вещи, которые занимали другую половину загона.

Небольшое пространство позади Кларенса было завалено тем, что соседи сумели вытащить из обломков сгоревшей типографии. Вещи резко отдавали пеплом, но кое-что из этого, пожалуй, можно отремонтировать или продать.

Письмо миссис Белл заставило нас пересмотреть планы на ближайшее будущее. От печатного станка Фергуса остался лишь древний остов, все металлические части погнулись в пламени под таким страшным углом, что было ясно — аппарат погиб мучительной смертью. Фергус не плакал, да и вряд ли после Анри-Кристиана что-то другое вызовет его слезы, однако отводил глаза каждый раз, как проходил мимо руин.

Конечно, потеря станка — это ужасно, зато нам не придется перевозить его…

В этом заключалась еще одна проблема. Куда же нам ехать?

Джейми уверял меня, что мы отправимся домой, в Ридж, но сентябрь уже подходил к концу, и даже если мы найдем деньги на переправку стольких человек (вместе с Кларенсом) и наш корабль не будет потоплен или захвачен английским куттером… В Уилмингтоне мы были бы вынуждены расстаться с Фергусом и Марсали: они с детьми двинулись бы в Саванну, а мы с Джейми — дальше по реке Кейп-Фир до окраин Северной Каролины. Джейми этого явно не хотелось, и мне, честно говоря, тоже.

Их семья выжила, однако смерть Анри-Кристиана и пожар оставили в сердцах глубокие раны. Особенно в сердце Жермена.

Боль отражалась в его лице, в походке; у мальчика, прежде такого бойкого и всегда готового к приключениям, больше не горели глаза. Он сутулил плечи, словно ожидал внезапного удара из ниоткуда. Иногда Жермен, на мгновение забываясь, возвращался к своей уверенной поступи и манере речи, но затем его вдруг накрывали воспоминания, нанося действительно внезапный удар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги