Читаем Написано кровью моего сердца полностью

— Что скажешь, старушка? — спросил он у нее, изображая акцент Озерного края, в котором вырос. — Дотащишь оленя, если я его подстрелю?

Лошади лет четырнадцать — достаточно взрослая для такого груза. Да и вообще, более надежного животного не найти. Спина широкая, бока как пивные бочки: кажется, что едешь на мягком диване, а не на кобыле. Однако при покупке Уильям не поинтересовался, привычна ли ей охота. От уверенной поступи и спокойного нрава может не остаться и следа, когда он уложит поперек нее истекающую кровью тушу оленя. И все же…

Он подставил лицо легкому ветерку. Идеально. Прямо с горного склона дует в его сторону, принося с собой запах…

В лесу что-то мелькнуло, треснули ветки, раздалось характерное шуршание, которое издает крупное травоядное животное, объедая листья с деревьев.

Недолго думая Уильям поднялся на ноги, как можно тише достал из чехла винтовку и скинул обувь. Ступая мягко, как хорек, он скользнул в кусты…

А пять минут спустя, одной рукой держа брыкающегося годовалого оленя за короткие рога, другой перерезал ему горло. Выстрел все еще отражался эхом от скалистого откоса.

Все случилось так быстро, что, несмотря на тепло-холодную кровь, капающую на чулки, и ее терпкий запах, казалось нереальным. Под остекленевшим глазом оленя сидел маленький и круглый, как виноградина, клещ. Интересно, отцепится ли он сразу? Или еще будет питаться кровью из мертвого зверя?

Животное с силой дернулось, направляя рога в грудь Уильяма, и подтянуло ноги вместе, будто желая совершить последний прыжок, а затем умерло.

Вспотевшей ладонью Уильям ощущал мягкость бархатистой кожи на рогах оленя. Некоторое время он придерживал тушу с грубой шерстью своим коленом.

— Спасибо, — прошептал он и опустил оленя на землю. Это конюх Мак научил его благодарить зверя, отдавшего тебе свою жизнь, а Джейми Фрэзер, заваливший огромного вапити, даже произнес на гэльском так называемую «молитву внутренностям оленя» прежде, чем убить его. Сейчас, когда по его рукам струилась кровь, а вокруг гулял ветер, Уильям впервые за долгое время не стал выбрасывать из головы эти воспоминания.

Он пошел проверить кобылу — к счастью, та, пощипывая траву, отошла от прежнего места всего на пару шагов. Из уголка рта лошади торчали желтые полевые цветы, взгляд же был таким спокойным, словно ни выстрелы, ни запах крови ее не смутили. «Может, так оно и есть», — подумал Уильям и дружелюбно похлопал животное по плечу.

Вспарывая кожу на брюхе добычи, он думал о Бене. Кузен, который старше Уильяма почти на шесть лет, то и дело брал его с собой на охоту в леса близ Ирлингдена — в компании своего друга, виконта Альмердинга, кому и принадлежал заповедник.

Во время подготовки он старался не думать о кузене слишком часто. Уильям почти не сомневался в том, что Бен погиб. Сыпной тиф, как сообщил Ричардсон его дяде. Не редкость в тюрьме. И хотя Ричардсон, пожалуй, был тем еще подлецом (Уильям признал сей факт с неохотой, ведь, попавшись на его удочку, как болван, он теперь сгорал от стыда), это еще не значило, что его словам нельзя верить. К тому же за несколько недель поисков Уильям не обнаружил и следа Бена.

Однако какая-то часть его не сдавалась. Какой ни окажется правда, он готов пойти на что угодно, лишь бы облегчить горе дяди и отца.

«В конце концов, что еще мне, черт возьми, остается делать?» — пробормотал Уильям себе под нос, пытаясь нащупать сердце внутри оленьей туши.

По крайней мере, его ждет теплый прием в лагере, известном под названием Миддлбрук. Свежему мясу везде рады.

Через полчаса он выпотрошил тушу и обернул ее спальным мешком, чтобы уберечь от мух. Почуяв запах, кобыла раздула ноздри и недовольно фыркнула, но без возражений приняла тяжелую ношу на свою спину.

Дело шло к вечеру, хотя солнце еще не садилось. Лучше всего прийти к ужину. Наверняка ему предложат присесть, а за едой и выпивкой разговор пойдет хорошо.

Уильям поднялся на верхушку горы, чтобы осмотреть местность: да, выбор Вашингтона и его солдат оказался удачным. С первой горы Уочунг открывался отличный вид на Нью-Брансуик. Из своего «гнезда» солдаты Континентальной армии могли пристально следить за британской армией и при необходимости быстро устроить налет — так они и сделали.

И то и другое войско уже покинуло эти земли. Британцы двинулись в Нью-Йорк, а солдаты Вашингтона… где они сейчас? Главное, что не здесь. Правда, рядом с лагерем все еще жили другие люди.

Бен, как и сам Уильям, служил капитаном пехоты. (Не стоит думать о нем в прошедшем времени!) А пленных командиров часто размещали под честное слово у местных жителей. С них и можно начать расспросы.

— Пошли, девочка, — сказал он кобыле и отвязал поводья от деревца. — Будем надеяться на радушный прием.

<p>Глава 117</p><p>В терновых кустах</p>

16 сентября 1778 года

Филадельфия

Мы только что поужинали, и стук в дверь раздался, когда я вытирала лицо Анри-Кристиана краем фартука. Дженни, на коленях у которой сидела Фелисити, бросила на меня удивленный взгляд. Стоит ли волноваться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги