Читаем Наизнанку полностью

– Почему она все еще здесь? Успокоиться?! Ты просишь успокоиться, когда отсылаешь меня из дома?!

– Бекки, – голос Хантера бесстрастен, – я лишь хочу, чтобы ты вернулась в Лондон. Милан, Париж, Монако. Куда угодно! Ты давно не была в нашем шале в Австрии.

– Ты не можешь считать меня виноватой! Она приехала сюда, потому что она попрошайка. Она учуяла деньги. Ты купился на её жалкий вид и всё это дерьмо, не так ли?

– Будь осторожна в выражениях.

– Чёрт! Ваши дурацкие игры с Чейзом перестают быть забавными. Не трахай её! Слышишь меня? Не трахай! Она уедет! И если её не выгонишь ты, то это сделаю я. Боже мой, о чем ты думаешь? Ты точно такой же, как твоя мать. Она бросила меня, а теперь это делаешь ты!

– Не преувеличивай. Я предлагаю тебе пожить в любой другой моей квартире или доме.

– Я позвоню Лауре! Пусть она сделает хоть что-нибудь!

– И ты, и моя мать – вы вправе предъявлять мне свои пожелания, какие хотите. Но, также, обе должны помнить, что это мой дом. И не только он. Я владею даже твоей квартирой в Лондоне. Мне принадлежит всё в твоей жизни. Это я её контролирую. Не она меня. Пока я просто прошу. И очень надеюсь на вашу сознательность, потому что, я очень близок к тому, чтобы дать вам с матерью чёртов шанс попробовать выживать самостоятельно!

<p>Глава 16</p>

Следующая неделя не прошла – пролетела.

Наверное, потому что Хантер уехал вместе с Ребеккой. Что, впрочем, было вполне ожидаемо, после всех слёз, бурных истерик и пронзительных криков, словестных угроз и эмоционального шантажа, что она устроила в день отъезда.

Я с утра до ночи пропадала на работе. Агнес при виде меня молчала и лишь изредка поджимала губу, будто в знак какого-то сожаления или сочувствия.

Кстати, то чрезвычайное происшествие на конюшне обошлось для меня без особых потерь, если не считать финансовых. Физических травм, кроме парочки несерьёзных синяков и ушибов, я не получила, а временный паралич конечностей был вызван нервным потрясением. Вот только прежде, чем Хантера устроил установленный диагноз, нам пришлось обойти ни один врачебный кабинет. Вернее, ему обойти, а мне – объездить, так как всё это время по отделению клинической лабораторной диагностики он катал меня в специальном инвалидном кресле. В какую сумму ему влетел весь этот лечебный вояж, я лишь отдалённо предполагала, но уже мысленно попрощалась с идеей скорого переезда в новую квартирку. И, в который раз, клятвенно пообещала себе в ближайшие дни оформить медицинскую страховку.

Тем не менее, я позволила Терри Рид соблазнить меня, и вместе мы пробежались по магазинам «Лейнс Шопинг Сентр». Я выбирала джинсы и уже почти решилась на покупку, когда увидела это – хлопковый васильковый сарафан с мелким цветочным принтом на тонких бретелях; простого кроя, но очень красивый. В итоге я минут 20 крутилась-вертелась в примерочной, но всё же решилась (цена кусалась) и пошла с ним на кассу.

Лишившись изрядной доли накоплений, но с настроением и пакетами, а я даже с двумя (во втором лежали новенькие «Конверсы»), мы уже выходили из магазина, когда покупки Терри ускользнули из рук и посыпались нам под ноги.

Это минутное замешательство и предопределило следующую событийную встречу.

Сидя на корточках, я потянулась за «убежавшим» пакетом, когда наткнулась на пару роскошных мужских ботинок, на которые ниспадали узкие отглаженные брюки.

Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы получше разглядеть неожиданное препятствие: с высоты мужского роста на меня смотрели знакомые тёмные глаза Чейза Бэнкса.

Причем насмешливо смотрели.

Он стоял, возвышаясь над нами, смущая своей бесподобной, белозубой улыбкой.

* * *

Пока я вела мамин старенький Volkswagen по улицам Карлайла, Терри поглядывала на меня трогательно сложив руки в умоляющем жесте, а мои мозги тихонько плавились от духоты и от собственных мыслей.

Чейз пригласил меня на сегодняшнюю вечеринку в его доме. Интуиция подсказывала, что это плохая идея, и категоричный отказ уже вертелся на языке, когда подруга обожгла меня взглядом, потратив пару секунд на убедительность послания, и сразу же вернула внимание к предмету своего обожания. А он, этот «предмет», быстро оценил ситуацию и сделал предложение Терри присоединиться ко мне.

Вечеринки не для меня. У меня уже имелся неудачный опыт.

Но Терри не замолкала. У неё была совершенно невыносимая привычка болтать без умолку!

– Слушай, может мы хотя бы это обсудим?

– Нечего обсуждать.

– Пойдем… Это же вечеринка!

– Терри-и-и, сегодня у меня выходной…

– Давай, ну не будь занудой!

– Я подумаю, хорошо?

– Нечего думать! Мы едем туда и точка. Ты вообще представляешь, что это за приглашение! Чейз Бэнкс пригласил нас! Я никогда в своей жизни не бывала и не побываю на такой вечеринке, Ина. Никогда. Это настоящее чудо! Понимаешь? Господь – Бог наш, тот ещё скряга, но я, мать его, заслужила, и он об этом прекрасно знает!

Я молчала, но Терри не унималась:

– Обижусь! И тогда ты никогда не узнаешь о моем новом бойфренде. Невероятно сексуальном бойфренде!

Я не выдержала – хмыкнула, посмеиваясь. Вот это, действительно, страшная угроза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Привилегированные

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену