Читаем Найди меня в Поднебесье полностью

— Ты вчера много говорила на незнакомом мне языке…

— Неужели?

— Да. Не подскажешь ли, как перевести на бохенский… Сейчас… «Червяк земляной»?

Елена вздрогнула. Родные слова из уст нага звучали донельзя жутко.

— А… в каком контексте?..

— «Пусти меня, «червяк земляной»! Или вот еще — «земноводное недоделанное»! Или…

— Хватит! — простонала Елена, снова натягивая одеяло на нос.

— Я жду объяснений!

— Это… — промямлила она. — Ругательства вроде «лешего» вашего…

— Правда? А как насчет «тупоголовая гадюка, ничтожное пресм…» Как же там?..

— Пресмыкающееся… — неразборчиво пробормотала Елена.

— Вот-вот! Я так понимаю, это… Елена, что с тобой? Елена… Успокойся, не плачь… что случилось?

— Я… таких слов… — всхлипнула она, утыкаясь носом в его черный воротник с вышивкой, — знаешь, сколько времени не слышала?.. А что я еще говорила?

— Ты во сне кого-то по имени звала…

— Какое имя? — спросила она, успокаиваясь.

— «Яро-слав»… или нечто похожее… Нежить меня забери, вот что мне с тобой делать?! Иди ко мне, Елена, поплачь, честное слово, заслужила…

* * *

— Как спалось? — выросший на пороге Шахига сверкал своей великолепной улыбкой.

— Мне хорошо! — ответила Елена, утирая распухший нос. — А вот местные пауки вряд ли оценили компанию Арэнкина!

В подтверждение ее слов, Арэнкину на плечо спланировал паук размером с ладонь и быстро посеменил прочь. Мышонок помчался за ним.

— Ну да, — проводил их взглядом Шахига. — Арэнк, тебя ждет Вождь. И вооружись зеркалом — он в очень уж плохом настроении…

* * *

— Надеюсь, ты понимаешь, что я терплю твои выходки только по той причине, что уважаю память нашего отца, — Гирмэн проговаривал каждое слово медленно, со вкусом. — Надеюсь также, что все это представление на самом деле является частью тщательно продуманного плана, который ты немедленно мне выложишь.

Арэнкин молчал, он стоял и смотрел на брата, скрестив руки на груди.

— Надеюсь, — продолжал Гирмэн, — ты осознаешь, что, стоит мне сейчас сомкнуть ладони, тебя казнят на завтрашнем же рассвете. Причем так, как бы тебе хотелось меньше всего!

Арэнкин побледнел.

— Не перегибай, брат, и не нужно мне угрожать, — тихо отвечал он. — В каком же преступлении ты обвинишь меня перед Кругом?

Тут промолчал Гирмэн.

— Я в точности выполнил приказ, — спокойно сказал Арэнкин. — Разве не так? Я доставил Елену на Север по ее доброй воле. Более я ничего не обещал. Я сдержал клятву — до того момента, как мы переступили порог Скального замка, она ничего не подозревала о своей роли. Много ли нагов Круга знают о твоих планах? Насколько мне известно, никто. Так в чем ты меня станешь обвинять? Поднимешь старые истории, свидетелем которых не был?

— Я доверял тебе! — прошипел Гирмэн.

Арэнкин небрежно пожал плечами.

— Не ты первый, кто совершает эту ошибку.

— Сколько у вас было времени? — Гирмэн испепелял брата взглядом. — Ты что, не наигрался с человеческими женщинами? Я спрашивал, сколько тебе еще нужно? Скажи, я подожду!

— Я не нуждаюсь в твоих оскорблениях, Гирмэн.

— Как ты не понимаешь, сколько всего зависит от твоей выходки! Халлетлов рушится на глазах. Но маори живы, они ждут своего пробуждения! Я жил на Земле, установил эмоциональную связь с этой девушкой, передал ей часть энергии, когда умирал там. Я внушил ей путь, по которому она взошла на Гору. Она преодолела облачную грань, ведомая моей энергией! Ты хоть представляешь, какой это был риск? Я благодарен тебе, Арэнкин, за все, что ты сделал! И я надеялся, что мы и дальше будем действовать совместно.

— Я посчитал это справедливым, — ответил Арэнкин.

— Не оправдывайся!

— И в мыслях не держал.

— Ты — предатель, Арэнкин, — прошелестел Вождь. — Ты предаешь не только меня, но и весь наш мир.

— Битый базальт — цена такому миру.

Наги стояли один против другого, сжигающие друг друга взглядами, разделенные несколькими шагами, смутно схожие и абсолютно разные. И вдруг Гирмэн жестко улыбнулся.

— Что ж, хорошо! Халлетлов ждал сотню лет, подождет еще несколько месяцев. Иди, Арэнкин! Только, я знаю тебя, брат. Пройдет немного времени, и ты начнешь смеяться сам над собой. Иди, я подожду! И помни: скоро ты сам приведешь ко мне Елену, потому что эта игра тебе станет противна. Думаешь, я не понимаю, что руководит тобой?

Арэнкин не отрывал от брата взгляда.

— Страх. Обыкновенный, достойный последнего человека страх. Пока эта женщина глушит твой страх, ты не оставишь ее. Но это скоро пройдет. Так скоро, что, думаю, миру хуже не станет за это время. Я вижу, что ты в ней нашел. Свежая жизнь, незнакомая энергия, новое дыхание. Иди, Арэнкин, наслаждайся этой женщиной. Сильные эмоции и переживания делают кровь сильнее… Устанавливай связь дальше, я понаблюдаю. Тебе снова захочется новизны — тем больнее разрывать, тем больше у нее будет желания вернуться домой, использовать каждый шанс, найти любую связь с Землей. Превосходно!

— Достаточно, Гирмэн, — тихо прервал Арэнкин. — Я справедливо считаю себя свободным от обещания, данного тебе. Мне пора лететь, мой отряд ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги