Читаем На свободе (ЛП) полностью

   Он вошел в кабинет секретаря, вытащил колбасу и, направив ее на него, собрался было объяснить, что это такое, но секретарь внезапно нырнул под стол. Это странное движение поразило Брэдли, и он обошел стол, по-прежнему держа колбасу перед собой. Воспользовавшись этим, секретарь выбрался, метнулся к двери, распахнул ее и исчез, вместо него появились несколько вооруженных служащих. Они навели пистолеты на Брэдли и велели ему бросить оружие, иначе они будут стрелять. Он положил колбасу на стол и спросил, в чем дело, после чего вошедший секретарь объяснил, что принял образец за револьвер. Когда Брэдли рассказал о цели своего прихода, секретарь сказал, что ничего не может сделать без одобрения Конгресса, рекомендовал посетителю отправиться на Капитолий и показать свою колбасу там.

   К началу следующей сессии Брэдли основательно подготовился и положил колбасу на стол каждого члена Конгресса. Когда все собрались, мнения относительно того, что лежало перед ними, разделились. Некоторые были склонны рассматривать это как некую адскую машину, подложенную современным Гаем Фоксом, в то время как другие склонялись к мнению, что это новый вид бананов, выведенный Сельскохозяйственным департаментом. Спустя некоторое время появился Брэдли и объяснил, что провел зиму, стараясь осчастливить любимую страну своей колбасой. В самом конце сессии, всеми правдами и неправдами, был разработан законопроект, предписывающий департаменту обороны создать комиссию по исследованию колбасы Брэдли и доложить результаты военному секретарю.

   После создания комиссии, ее члены прибыли на ферму Брэдли, чтобы изучить его изобретение. На подходе к дому комиссия ощутила ужасный запах, а когда вошла внутрь, он стал невыносимым. Миссис Брэдли решила, что, должно быть, за стиральной доской сдохло какое-то животное. Но когда комиссия вошла в мансарду, источник запаха стал очевиден. Около полутонны патентованной искусственной колбасы разлагалось на полу. Комиссия, дружно зажав пальцами носы, удалилась в гостиницу, и председатель сразу же сел за написание отчета. Он выглядел примерно так.

   "После тщательного изучения патентованной искусственной армейской колбасы Брэдли, мы обнаружили, что она в высшей степени пригодна для использования с вполне определенной целью. Если, во время военных действий, использовать ее в качестве снарядов, мы бы с легкостью могли заставить любой гарнизон сдаться, обстреливая осажденный город колбасой из пушек, но варварство, каковым является принудительный контакт противника с колбасой Брэдли, настолько ужасно, что мы рекомендуем подобное ее использование только в крайних случаях. Запахи, источаемые горшками с нечистотами, используемые во время войны китайцами, по сравнению с запахом колбасы Брэдли, можно считать дивным нежным ароматом. Также ее можно использовать для унавоживания мало плодородных земель, а в очень холодном климате, где она никоим образом не сможет разморозиться, она может послужить стропилами для жилищ.

   Но ее применение в качестве пищевого продукта встречает ряд возражений. Метод смешивания Брэдли настолько несовершенен, что одна колбаса оказывается у него набита горохом, другая - гуммиарабиком, третья - перцем, четвертая - говядиной. Колбаса с говядиной наверняка отправит на тот свет любого, кто съест хотя бы маленький кусочек, если только не будет храниться в холодильнике с момента своего изготовления, а колбаса с гуммиарабиком не настолько питательна, чтобы питающаяся ею армия была способна провести хоть какую кампанию. Поэтому мы склонны рекомендовать отклонить данное изобретение, а друзьям Брэдли - поместить его в соответствующее учреждение, где состояние его рассудка может находиться под постоянным наблюдением".

   Когда Брэдли услышал этот отзыв, он был возмущен; заявив, что республика отплатила ему черной неблагодарностью, он послал образцы колбасы Бисмарку, чтобы выяснить, не купит ли тот ее для снабжения немецкой армии. Через три месяца в него стрелял неизвестный преступник, причем преобладает убеждение, что это был специально подосланный Бисмарком убийца - с единственной целью уничтожить изобретателя патентованной армейской колбасы. С той поры Брэдли отказался от этого проекта, и теперь занимается усовершенствованием стиральной машины и находится на стадии, когда, во время первого испытания, машина разорвала на мелкие кусочки четыре рубашки и столько же наволочек.

ГЛАВА IV. ФАКТЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ЛОШАДИ МИСТЕРА БАТТЕРВИКА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман