Читаем На краю пропасти полностью

Всё оказалось намного проще. Мужчина в оранжевом комбинезоне-скафандре провёл друзей через здание, коридор заканчивался неглубоким спуском по тёмной лестнице и тяжёлой металлической дверью с рычагами. Гермодверь отворилась без звука, заметно было, что за ней ухаживали. И путники вошли внутрь, пройдя дезактивацию и последующую сушку. Наконец, подсобные камеры остались позади, и гости попали в большое темное помещение. Свет загорелся сам по себе — скорее всего, использовались датчики движения. Игорь первый раз за долгое время увидел люминесцентные лампы, но часть из них не горела, другая — мигала. Запустение не обошло стороной и этот бункер, о чём говорила не только нехватка лампочек, но и откровенный бардак. Оштукатуренные стены с грязными потёками, паутина, свисающая с потолка, обрезанные силовые кабели, пустые ящики, неработающие приборы, нагромождение у стен неизвестного хлама. Ржавчина, проступающая сквозь краску на четырёх металлических дверях, ведущих в другие помещения. Игорь только хотел спросить, где же они занимались разведением вируса, как мужчина заговорил первым, оглядывая незнакомцев.

— Хи… — это «хи» слегка раздражало, но, видимо, въелось в речь человека не хуже цоканья или плевков. Ничего с этим не поделать — придётся терпеть. — Не обращайте внимания. Это лишь тамбур. Раздевайтесь, сложите оружие и вещи где-нибудь здесь, и я провожу вас до спален.

— О! Замечательно. А я думал, у вас и лаборатория такая же, — Потёмкин и не думал скрывать сарказма, стягивая противогаз. — А можно запирающийся шкафчик? Иначе оружие я с собой возьму. Знаете ли… в наше нелёгкое время трудно доверять кому-либо, встреченному в радиоактивной пустоши.

— С одной стороны… — заметил незнакомец, издал своё «хи» и лёгким движением рук отстегнул шлем от костюма. С коротким шипением воздух вышел из скафандра, и неизвестный успешно снял шлем, явив друзьям лицо старикашки лет под восемьдесят — по крайней мере, так показалось — морщинистое, с длинными седыми волосами и серыми хитроватыми глазами за стекляшками очков. — А с другой — одиночество приводит к тому, что ждёшь в гости любую человеческую душу, кем бы индивидуум ни оказался. Юрий. Юрий Ветров.

— Игорь Потёмкин, — представился в ответ лекарь, осматриваясь, пока хозяин бункера раздевался. — Ольга и Яр.

— Это лишь подсобное помещение, — заметил Юрий, стягивая с себя защиту. — Там, — он указал на очередную гермодверь слева, — жилые помещения. Дверь рядом — лаборатория. Здесь, — рука ткнула в поднимающуюся широкую створку, — шлюз наверх. Там у меня автомобиль на аккумуляторах припаркован. А за этой дверью… — указал он рукой на последнюю «герму». — Впрочем, что там, совсем неважно. Пойдёмте в жилой отсек, я приготовлю что-нибудь поесть и, думаю, вам не терпится раскрыть загадку этого существа.

— Мне — да, — кивнул Игорь, — а вот молодых людей можно отправить спать, если есть где. Денёк выдался жарким… Отдохнуть не помешает, прежде чем мы двинем дальше.

— Да, есть место, — кивнул Ветров. — Я бы даже сказал — полно его. И душ есть. Сейчас всё устроим.

— И ещё… — остановил Потёмкин Юрия, который уже направился к гермодвери. — Возьми у Яроса кровь на анализ.

— Анализ? — Ветров остановился и с удивлением и любопытством уставился на юношу. Больше всего учёного заинтересовали роговые наросты. — Какого рода вам нужен анализ?

— На содержащиеся в крови вирусы и анализ ДНК.

— Зачем он, если понять данные сможет только…

— Мне кажется, что у меня есть шанс, — прервал его лекарь и отрапортовал: — Подполковник Потёмкин, старший научный сотрудник Центра военно-технических проблем бактериологической защиты НИИ микробиологии МО РФ. Свердловск-19, Екатеринбург.

— Ого! — Ветров поднял брови, но особой радости, кажется, не испытал. Лишь спросил, склонив голову: — И что же, старший научный… что же вас носит-то так далеко от лаборатории.

— Война, радиация, мутанты, — пожал лекарь плечами. — Да мало ли? В общем, к сути! Мне нужен анализ крови Яра. Сделаешь?

— Вы же понимаете, что это займёт всю ночь?

— Поверь, очень надо. — Потёмкин столь пронзительно посмотрел на Ветрова, что старик отвёл взгляд. — В любом случае, ваша группа ответственна за вирус.

— Хорошо. Сделаю, — Юрий слегка сконфузился, большие серые глаза, увеличенные толстыми стёклами круглых очков, виновато упёрлись в пол. Всё-таки Потёмкин был прав. Вирус создали здесь, и каким-то образом он попал вместо запланированного в совершенно другое место.

Ужин закончился быстро. Сильно проголодавшиеся друзья со зверским аппетитом навалились на поданное Ветровым кушанье — тушёную капусту и грибы. Учёному ничего не стоило вырастить их в лаборатории, часть которой давно отвели под подобные цели.

— Хм, — заметил Игорь, с наслаждением уплетая пищу, — и вам этого хватает для полноценной жизни?

— А кому — нам? — пожал плечами Ветров. — Я тут один, и мне вполне хватает. А гости… гости наведываются редко. Повымерли, видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика