Читаем Мысли полностью

Затем каждому кусочечку приписываем уровень-индекс понимания по ТПЖ. Предел понимания, то есть кажущееся абсолютное понимание, обозначается единицей, уменьшаясь, по мере затемнения смысла по ТПЖ, до 0. Удовлетворительный уровень примем за 0,45 (конечно, конечно, нужно было бы принять за 0.5, но наш ТПЖ совестливый, он же будет за все укорять себя, а не автора, он будет повторять: вот, вот я — дурак, или дура! да нет же, нет! ты — нормальный, хороший, добрый и честный! — нет! нет, я дура, дура! я — дурак! — успокойся, успокойся, ты как все, но только со своими особенностями поля и интенсивности восприятия! — нет! нет! я — дура, дура необразованная! все, все понимают, а я нет! — и разрыдается). Так что с учетом совестливости ТПЖ примем уровень удовлетворительного понимания за 0,45 (то есть, напомним, мы, вживаясь в образ ТПЖ, приписываем каждому семантическому кусочечку числовые значения от 1 до 0, руководствуясь вышеописанными принципиальными обозначениями уровней), хотя, конечно, конечно, следовало бы 0,5. Ниже уровня 0,3 лежит непонимание. Ниже 0,05 — неразличение.

Естественно, понимание есть процесс гораздо более сложный, чем последующее механическое сложение всех индексов понимаемости и простое деление на число кусочечков, которых получилось в итоге — 35.

Нет, несколько кусочечков, дабы быть более адекватными сложности процесса понимания (конечно, мы даже и не мечтаем — а кто может и осмелиться! — мечтать не только о полной, но даже о какой-то более-менее приличной степени адекватности), объединяются в мегакусочечки, условно объединяемые смысловой интенцией, либо аксиологией в пределах своего объема (опять-таки в понимании ТПЖ). Надеюсь, я выражаюсь ясно, насколько мне позволяет, допустимый в моем случае, так называемый язык науки, столь нелепый все же перед лицом искреннего и искренне полагающего ТПЖ. Мне стыдно, стыдно перед его, вернее, ее тихим, овальным, несколько даже и лунообразным лицом и доверчивыми глазами, полными недоумения и вопрошания.

Однако же припишем мегакусочечкам коэффициент 1, если уровень их понимания по ТПЖ равен 0,45; и меньше либо больше единицы в случае превышения или же падения ниже уровня осмысленности; относительно 0,45 коэффициент будет принимать значения в пределах от 2 до 0.

И еще одна деталь — соответствующая самой проблеме сложности процесса понимания и осмысления текста вообще и ТВПП, в данном случае. Если коэффициент мегакусочечка не превышает 1, то припишем ему (опять-таки по великодушию ТПЖ) еще один дополнительный коэффициент простительности, колеблющийся в пределах от 1 до 0.

Что она есть — простительность? Снова обращаясь к нашему или нашей долготерпеливой и сострадательной ТПЖ, заметим, что она всегда готова умалить, унизить себя, приписать все своей непонятливости и тупости. Поэтому она ищет малейшего повода, чтобы оправдать ТВПП, который является ей гордым и презрительным, эдаким культурным франтом типа Онегина, высокомерно преподносящим ей уроки ее, ТПЖ, несостоятельности.

Но она, ТПЖ, терпелива и проста, посему она постулирует еще один коэффициент простительности заносчивого ТВПП.

Поводом для простительности служат мельчайшие крупинки как бы осмысленности, например: Тютень — вроде бы некий египетский бог (уже достаточно, чтобы понять что-то и простить), Витютень — вроде бы некий эдакий такой пророк (тоже простительно), Протегален — длинный, не немец ли (тоже можно коэффициент простительности поставить). Или, скажем, родился глист — понятно, простительно, а вот как он потом в человека превратился — непонятно, непростительно. В общем, принцип применения этого коэффициента, надеюсь, всем понятен и возражений не вызывает.

Да и вообще, как понятно вытекает из всего предыдущего, приписывание значений абсолютно верно, и обсуждению, исправлению (только если по собственной воле и здравому смыслу самой ТПЖ) или обжалованию не подлежит — ибо, что, что вы, жестоковыйные, знаете о ТПЖ?! О ее (или его) робости, тихости и верности?! — а я знаю! — о ее верности и чистоте? — да, я знаю! — о ее странности и запуганности? — да, о ее дикости, невежестве и безумии! — а еще что? — о многом, многом еще! и о тебе, тебе знаю! — обо мне? а я тут при чем? — а притом! притом! собственно, вся вина-то на тебе! — на мне? — на тебе, на тебе! — ну, да ладно, коли уж такое пошло, все ясно, и обсуждению и обжалованию не подлежит.

Конечно, под конец можно было бы для развлечения привести здесь многочисленные схемы, диаграммы, выкладки и расчеты, но это только бы отвлекло ваше внимание от сути и пафоса обоснования как самого ТПЖ, так и его истинных и неотъемлемых прав, а также непомерно и неоправданно раздуло бы текст доклада. А зачем? И так все ясно!

Поэтому привожу в заключение минимально необходимые цифровые данные, которых вполне достаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пригов Д.А. Собрание сочинений в 5 томах

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература