Читаем Мыс Иерихон полностью

Выйдя из «мустанга», я стояла на обочине. Ноги у меня были как у новорожденного жеребенка, того и гляди подкосятся и я упаду. Меня шатало от ветра. Посмотрев внутрь машины, я увидела, что Джесси склонился над моим сиденьем с оцепеневшим лицом. Он был в ужасном состоянии. И я знала то единственное, что ему сейчас следовало сделать.

— Поезжай домой, — сказала я ему.

— Ты не ударилась головой? Ты не ранена?

Я пошла прочь от машины вниз по долине по направлению к городу.

Он позвал меня. Я продолжала идти. Солнце светило вовсю. Там, где на асфальт падали тени от деревьев, еще оставались лужицы. Джесси включил скорость и подъехал ко мне.

— Пожалуйста, сядь в машину.

Я отрицательно покачала головой. «Мустанг» осторожно двигался вровень со мной.

— Ну пожалуйста. Я буду ехать медленно. Можешь повести машину сама. Мы не поедем, мы просто поговорим. Пожалуйста.

Двигатель взревел, словно собираясь поглотить меня.

— Что бы ты там ни говорил, обратно в эту машину я не сяду.

— Эван, извини.

Я смотрела в сторону.

— Ты собираешься покончить жизнь самоубийством. А присутствовать при этом мне что-то не хочется.

Наступила тягостная тишина. Джесси заговорил глухим голосом:

— Марк будет здесь через пару минут. Поезжай с ним.

Я кивнула. Он продолжал двигаться с той же скоростью, пока я наконец не сказала:

— Поезжай же.

— Как только увижу, что приближается его машина.

Я нечаянно наступила в лужу. Через минуту со стороны клуба послышался шум приближающегося автомобиля. Это был «форд» Марка.

— Эван…

— Поезжай, и все тут.

Он отъехал.

Тишина в долине ощущалась с особой силой. Я ждала и, когда машина Марка подъехала, обрадовалась, хотя мне была ненавистна мысль о том, что придется исповедоваться Марку, не менее навязчивая, чем желание поплакаться ему в жилетку. «Форд» замедлил ход и остановился. Я пошла к нему.

Дверцы раскрылись, и из машины вышли Минги.

Две отвратительные рожи, ни больше ни меньше. Я стояла у дороги. Что они сделали с Марком?

Теперь уже не важно. Они собирались сделать то же самое со мной. Я побежала со скоростью камушка, пущенного из рогатки.

Мерфи побежал за мной и вскоре догнал. Он крепко схватил меня сзади за обе ноги, и я упала плашмя прямо в лужу. Я с шумом дышала и двигала голыми локтями по грязному гравию. Потом поднялась на колени и попробовала ползти на них, но юбка спутывала мне ноги.

Мерфи толкнул меня ногой между лопаток и снова опустил на землю.

— Где деньги?

Я попыталась вывернуться, но он придавил мне ногу.

— Все уже решено, — сказала я.

Мерлин ходил туда и обратно. Он был похож на зеленовато-голубого грызуна.

— Она лжет.

— В чем дело? Я должна заплатить деньги Тоби до пяти вечера.

Мерфи сел мне на спину. Чувство было такое, словно на тебя свалился двухсотфунтовый матрас. Я едва могла дышать.

— Ты сказала, что тебе нужно время до пяти часов вечера, чтобы перевести деньги, а сама вместо этого заявилась на эту свадьбу высокомерных снобов. — Он махнул рукой Мерлину: — Проверь-ка ее сумку. Посмотри, нет ли в ней денег.

Мерлин взял мою сумочку и высыпал ее содержимое. Тюбик с губной помадой и сотовый телефон он отбросил ногой в лужу.

— Ничего.

Я повернулась к нему:

— Я не могла всунуть в такую маленькую сумочку двадцать пять тысяч долларов. Дайте мне шанс. Вы же знаете, какая это сумма денег наличными.

Он отбросил ногой связку моих ключей, поднял бумажник и вытащил из него все мои наличные — шестьдесят четыре доллара.

— Ты не достала денег. Лживая тварь. Ты опять нас надула.

Он бросил в меня бумажник, а вслед за ним и деньги, повернулся и пригладил рукой волосы.

— Тоби убьет нас, Мерфи. Мы не выполнили его приказание.

Мерфи прижался ко мне и больно ткнул под ребра.

— Ты бы хоть вскрикнула.

— Мы должны были следить за ней и убедиться в том, что она делает то, что от нее требовалось, — сказал Мерлин.

— Заткнись, — приказал ему Мерфи.

— Что мы скажем боссу? Что видели ее на нашем выступлении? Правильно. Что мы следили за ней и поймали ее, когда она собралась уезжать со своими приятелями, вдоволь насмеявшись над нами?

Я посмотрела на него:

— Деньги готовы.

— Мы видели, как ты разговаривала со своей соучастницей. — Он продолжал ходить кругами.

— Если ты имеешь в виду Синсу Джимсон, то ты…

Он без предупреждения развернулся и ударил меня по лицу. Моя голова резко дернулась в сторону. Еще удар, уже с другой стороны. У меня помутнело в глазах. Боль и шок привели к тому, что я почти потеряла сознание.

— Господи Иисусе! Да успокойся ты, — взмолился Мерфи.

Но Мерлин уже завелся:

— Нас надули… так надули!

Он присел рядом со мной на корточки, схватил меня за волосы и сунул лицом в лужу.

Прямо в холодную коричневую жижу, в грязь и гравий. В жижу погрузилось все: глаза, нос, рот. Меня охватил ужас.

Он схватил меня за волосы.

— Надули. И все это из-за тебя.

Воздух, мне нужен был воздух. Я сделала вдох, поперхнулась и закашлялась.

— Нет, я буду…

Он опять сунул мою голову вниз. На этот раз до того, как мой нос и рот снова ударились в грязь, я услышала всплеск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Делани

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер