Читаем Мы есть Мир полностью

Яс, внимающая истеричным убеждениям в смерти легенды, толпа на площади, слушающая сгоревшего в пожаре на АЭС призрака, безумный смех приговоренного, под голубые вспышки выстрелов.

И вот он — ответ. Вот почему удалось справиться с жаждущими крови студентами, а после — вернуться живым из Пустоши. И почему необходимо снова туда вернуться.

Потому что у другого, нового бен Джара, совершенно другой характер. Он жестокий и беспринципный, черствый и не верящий в чужие рассказы.

И у него другая жизнь.

Лайнус дважды коротко свистнул, подражая Яс. Получилось совсем непохоже, но аутсайдер, что перевязывал блондинку, поднял голову. Много чего нужно было сказать, но очевидно же — для этих людей скупые жесты привычнее самых емких слов. И Лайнус просто ткнул двумя растопыренным пальцами себе в глаза, а потом ими же указал на Яс. Аутсайдер кивнул, а потом случилось вовсе что-то невероятное — прижал сложенные вместе указательный и средний пальцы к визору шлема и вытянул их в сторону Лайнуса.

Такой салют аутсайдеры отдают на могилах товарищей, выражая почтение погибшему.

Спустя секунду боец уже на ногах, обводит окрестности стволом. Тело Яс взмыло в воздух — Бен без усилия закинул ее на плечо, не опуская свою страшную пушку.

— Да, бен Джар. — он на секунду обернулся. — Постарайся вернуться. Я не хочу оказаться рядом с твоей бабой, когда она очнется. Боюсь, я не смогу объяснить, почему тебя нет рядом. А мне еще пожить хочется.

Хлопок ладонью по черной светонакопительной ткани — и троица несется вверх по склону, таща четвертую на себе. Туда, где ждет Скарабей.

Сжав зубы, Лайнус дал задний ход и вытащил багги из разбитой витрины. В голове до сих пор кавардак, но теперь хотя бы ясно, что и почему нужно делать. Двигатель ревет немного натужно, но это ничего. Жук все равно летит по городу, исправно прыгая по трупам, сбивая мутантов искореженной защитой радиатора, легко уходя от попыток преследования. И с каждой минутой бывшая граница Купола все ближе.

И вот она.

Лайнус по привычке снизил скорость, но потом опомнился и лишь сильнее притопил газ.

И снова здравствуй, Пустошь. Лживая тварь. Беспощадная тварь. Мухлюющая на каждом шагу.

Пора поменять правила игры.

<p>Глава 11</p><p>Совсем как муравьи</p>

— Пригнись.

Фэй послушно нагнулась. Интересно, Кирби действительно заметил опасность или снова проверяет подготовку? Нет, для простой проверки оба слишком изнурены. Это в первые два дня, когда еще оставалась вода и хоть какая-то еда, он мог позволить себе проводить короткие курсы подготовки прям на ходу. Даже в такой сложной ситуации он продолжал действовать самолично выбранным схемам. Но потом, ночью второго дня, выяснилось, что круглосуточное движение сделало свое дело — в последний раз Фэй пила четыре часа назад и сама не заметила как осушила флягу. Последнюю флягу.

— Ну и?

— Видишь? — Кирби качнул головой на песок.

— Нет. — Честно призналась Фэй. Что тут можно увидеть? Особенно когда от жажды уже в глазах двоится и назойливые черные точки бегают, как при переутомлении. — Отстань! Не вижу я ничего!

— А я вижу. — Кирби присел, двумя пальцами что-то схватил и сунул прямо под нос. Это оказалось насекомое с шестью острыми длинными лапками, круглым брюшком и маленькой головой с мощными челюстями. С детства каждому знакомое насекомое, живущее колониями под землей.

— И что?

— Смотри, сколько их. — Кирби указал на снующие черные точки. Значит, он тоже их видит. Значит, это не галлюцинация. Значит, все не так плохо, как казалось. — Это не случайный разведчик, их много. Где-то рядом гнездо.

— И что? — начала закипать Фэй.

— Как они, по-твоему, живут без воды? — Кирби отпустил насекомое и выпрямился. — Где-то близко есть источник.

Он осмотрелся, повернувшись на одном месте. Над горизонтом уже занимался рассвет. Фэй мысленно застонала — движение продолжается уже двое суток, преимущественно ночью, чтобы экономить воду. Спали днем. Вернее, спал Кирби, а Фэй если и засыпала, то ненадолго, моментально вскакивая от каждого шороха. Заверения Кирби в том, что при реально опасности он ее моментально почует, нисколько не успокаивало.

И вот начинался третий день. Солнце уже потихоньку поднималось над горизонтом, как бы возвещая о том, что скоро поджарит до корочки все находящееся на огромной песчаной сковороде.

Едва переставляя ноги, Фэй поплелась за Кирби.

— Они могут собирать росу перед рассветом. — Вяло огрызнулась она первой пришедшей в голову мыслью.

— Тем лучше. — Даже не обернулся Кирби. — Откуда они ее, по-твоему, собирают?

С водяных кактусов, конечно. Он прав. И в любом случае был бы прав. Он вообще слишком часто прав. Даже злость берет. Скрипнув зубами, Фэй догнала Защитника.

— Они быстро бегают. Их источник воды может быть так далеко, что мы его даже не увидим! Даже если рассветет!

— Верно, скорее всего, он далеко. — Кивнул Кирби. — Но обрати внимание, как мало их там было. Самый большой поток всегда направлен в сторону источника воды. А самый маленький — в противоположную, в которой водоносам нечего делать. Небольшие отряды, занятые поиском пищи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temporum clade

Похожие книги