Насекомые шустро пробирались к срезу, цепляясь за все что только можно, включая и друг друга. Добравшись до блестящей, полной воды мякоти, они принялись закрывать ее своими маленькими телами, вонзая в кактус челюсти и хватая за лапы друг друга. Через минуту верхушка кактуса скрылась под черным шевелящимся панцирем. И в какой-то момент движение прекратилось, панцирь застыл и стеклянно заблестел. Потянуло совершенно незнакомым сладковатым запахом. Еще минута — и насекомые разбежались по кактусу, будто ничего не было. Лишь на срезе осталась блестеть толстая пленка, не дающая воде вытекать.
— Невероятно! — вырвалось изо рта. — Они спасают свой источник воды!
— Вот-вот… — донеслось от Кирби, уже уходящего вдаль. — Я же и говорю — совсем как мы. Совсем как люди.
Настроения хватило ненадолго. Через полчаса ходьбы снова пришлось считать шаги. На этот раз счет давался легко, вот уже тысяча, пять тысяч, сто тысяч. Чем больше нуле прилипает к числу, тем труднее удержать его памяти. Фэй полностью ушла в подсчет, совершенно перестав замечать что-либо вокруг и лишь самым краем сознания следя за спиной Кирби.
Двести пятнадцать тысяч, двести тридцать две. Э-э-ээ… Двести девяноста тысяч восемьсот шестнадцать. Восемьсот семнадцать… Восемьсот вос…
Ох!..
Песок внезапно прыгнул прямо к лицу и ткнулся в респиратор. От неожиданности из груди вырвался рефлекторный визг, но резина и песок заглушили звук. Вот так вот. Сама носом в песке, а рядом — распластавшийся Кирби, прижимающий к поверхности.
— Молчи! — прошипел он. Что-то в его голосе ясно дало понять — лучше послушаться. Фэй медленно кивнула, Кирби убрал руку. Вытянул ладонь параллельно песку и будто придавил ею что-то.
«Затаись».
Фэй затаилась, как могла. Кирби и вовсе уткнул взгляд в горизонт и даже дышать будто перестал. Фэй проследила взгляд и честно принялась пялиться туда же.
Минуты не прошло, а уже наскучило. Песок жарил даже через одежду, будто соревнуясь с солнцем. Как всегда в таких ситуациях все моментально затекло и начало чесаться.
Ах, чтоб тебе пусто было, слабый организм! Бери пример с Кирби, он вон и вовсе окаменел.
С чего вот только, непонятно. Может, спросить?..
Но Кирби шевельнулся. Движение было едва заметным — всего лишь ладонь положил на песок, но этого достаточно, чтобы передумать что-то спрашивать, и, подражая ему, опустить руку.
И почувствовать.
Песок вибрирует. Почти неощутимо, где-то на границе восприятия. В перчатках подобное было бы совсем незаметно, если только они не с обрезанными пальцами, как у Защитников. Даже и в них ничего не ощутишь, если только тебя с самого детства не обучали использовать второй, фоновый слой подсознания. Как учили Познающих.
Сомнений не осталось — что-то приближается. И через секунду это подтвердилось визуальным контактом.
На горизонте, ясно видная на фоне затянутого белыми облаками неба, возникла маленькая точка. Что может быть опасного в маленькой точке?
Песок подсказывал — очень многое.
Зашипел кинжал. Фэй дернулась — неожиданный звук резанул по ушам не хуже, чем если бы это был его источник. Кирби в одной руке сжимал сразу два ножа — короткий метательный, торчащий между средним и длинным пальцами, и стандартный полусеррейторный — обратным хватом. Непонятно, как он вообще умудрялся держать так клинки. И еще удивительнее — он еще ни разу их так не держал. А если так, происходит что-то из ряда вон выходящее.
Фэй снова уткнула взгляд в горизонт.
А точка уже превратилась в пятно, легко различимое на фоне песка. Непонятный объект то скрывался за барханами, то взмывал над ними в свободном полете. Песок вибрировал все сильнее.
Да что же это может быть такое? В жизни не доводилось видеть ничего даже отдаленно похожего!
Едва не лопающаяся перчатка на руке Кирби подсказывает — ему тоже. И это хуже всего.
Внезапно точка резко нырнула и исчезла. Нечто скатилось по высокому склону дюны, но тело уже рефлекторно поднялось на локтях, высматривая объект. Как хорошо, что рядом есть Кирби, который прижал обратно к песку, стоило лишь дернуться. И правильно сделал. Через минуту послышалось низкое гудение, переросло в нарастающий рев и из-за гребня дюны выпрыгнуло что-то огромное.
Машина!
Четыре колеса, металлическая рама, где-то внутри надрывается двигатель. Что же это еще, если не одна из древних, не пойми как сохранившихся машин. Кто там за рулем и есть ли вовсе, не разобрать. Зато Кирби, кажется, успел. И увиденное ему не понравилось.
Он просто исчез. Он сорвался с места так быстро, что оставил за собой глубокую колею и целую тучу песка, надежно скрывшую что машину от Фэй, что наоборот. Пришлось приподняться, чтобы что-то увидеть. И Фэй успела как раз вовремя.
Длинной серией прыжков Кирби разогнался до скорости, сравнимой со скоростью неизвестного механизма, и, подражая ему, взмыл с гребня дюны в нечеловеческом прыжке. Резко разогнулась рука с зажатыми ножами, но машина в тот же момент резко и совершенно невозможно прянула в сторону.
Раздался громкий звон, будто стальная полоса лопнула.