Читаем Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) полностью

– Вы – единственный сын в семье премьер-министра, а из-за того, что влюбились в ничтожную девушку-кисэн, бросили родителей, сбежали и спрятались в глухой горной долине. Ваши домашние даже не знают, живы вы или погибли. Нет большей непочтительности к родителям, более дурного поступка, чем это. Мы ведь не можем оставаться здесь до старости, до самой смерти. Но если и вернемся, вы все равно не сможете показать свое лицо родителям и возвратиться домой просто так, будто ничего не произошло. Как же вы собираетесь поступить?

– Я тоже очень беспокоюсь обо всем этом, но не знаю, что предпринять.

Чаран сказала:

– Однако для вас остается один единственный способ решить вопрос. Если последовать ему, можно оправдать ошибки прошлого и одновременно добиться особых почестей. И тогда, с одной стороны, опять станет возможно находиться с родителями, а с другой – это откроет путь, чтобы снова появиться в свете. Однако не знаю, сможете ли вы это сделать.

Молодой человек спросил:

– Так что же это за способ?

Чаран сказала:

– Один единственный возможный путь – успешно сдать государственный экзамен на чиновничью должность и тем самым прославить свое имя. Я думаю, вы и так все поняли, без лишних слов.

Молодой человек очень обрадовался и произнес:

– Действительно, хороший замысел. Но где мы возьмем книги, чтобы я мог готовиться к экзамену?

Чаран ответила:

– Вам не о чем беспокоиться. Я все устрою.

С этого дня Чаран стала ходить по соседским домам, приговаривая:

– Покупаю достойные книги, не торгуясь, по любой цене.

Но разве можно найти книги в глухой горной деревне? Поэтому долгое время ничего не удавалось приобрести.

Но однажды в селении появился торговец вразнос, у которого была одна единственная книга. Кто-то из деревенских жителей захотел купить ее, чтобы страницами оклеивать стены вместо обоев, но Чаран перехватила книгу и принесла показать молодому человеку. Эта книга оказалась сборником сочинений, которые в прежние годы были представлены в качестве ответов на государственных экзаменах и отобраны как лучшие по литературному стилю для представления государю. Письмена в ней были выведены изящным почерком, подобным кунжутному семени. Книга по толщине была с двухлитровую мерную коробку и содержала несколько тысяч сочинений.

Увидев книгу, молодой человек очень обрадовался и сказал:

– Такой книги достаточно и одной.

Чаран тут же отдала деньги за книгу.

После того, как молодой человек получил книгу, он читал ее, не переводя дух. Как только наступала ночь, супруги зажигали единственный светильник. Молодой человек сидел слева и читал книгу, а Чаран находилась справа и занималась вышиванием. Так двое трудились у одного светильника, каждый, занимаясь своим делом. Если, бывало, молодой человек делал вид, что немножко ленится, Чаран сердито бранилась, и юноша принимался за дело с новым усердием.

Так прошло три года. Юноша и раньше отличался особыми талантами в сочинительстве, а теперь его мастерство слагать стихи становилось более отточенным. Его сердце полнилось чувствами и мыслями, которые должны были составить фразы экзаменационного сочинения. И как только в его руках оказывалась кисть, строки, будто сами собой слагались на бумаге. Предложения все как одно были полны и изящны, а успешное прохождение экзамена на должность казалось делом само собой разумеющимся.

Как раз в это время пришла весть о том, что в столичной Конфуцианской академии Сонгюнгван государь собственной персоной будет проводить государственные экзамены на должность. Чаран приготовила еду, собрала все необходимое в дорогу и отправила юношу в Сеул сдавать экзамены.

Молодой человек пешком дошел до Сеула и сразу направился к месту сдачи экзамена в Сонгюнгване. Через некоторое время появился государь и лично объявил тему сочинения. Юноша с легкостью выводил знаки кистью, а мысли его били ключом, так что весь текст он написал на одном дыхании и, сдав работу, тут же покинул место экзаменов. Когда был готов список успешно сдавших, государь лично вскрыл плотно запечатанный конверт, и оказалось, что юноша занял первое место.

В это время отец юноши, который служил в должности начальника Палаты чинов, как раз находился рядом с государем. Государь попросил начальника подойти поближе и сказал:

– Человек, занявший первое место на экзамене, кажется, является вашим сыном, но должность отца здесь почему-то записана как «главный инспектор». В чем причина этого?

И показал экзаменационное сочинение того, кто занял первое место. Отец юноши, взглянув на сочинение, с почтительностью сделал шаг назад и, заплакав, произнес:

– Да, это написал сын Вашего покорного слуги. Три года назад он вместе с друзьями учился в горном монастыре и однажды ночью пропал, так что не удалось обнаружить даже его следов. Мы посчитали, что он погиб от диких зверей, соорудили пустую могилу, устроили похороны и уже провели церемонию завершения траура. У Вашего покорного слуги больше нет детей, лишь один этот сын, который отличался особыми способностями и дарованиями. Вот так, совершенно неожиданно, я потерял столь дорогого мне ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература