Читаем Мут полностью

— Подожди! — крикнул Нетт. — Мы не можем поспевать за тобой! У меня уже устали руки, и мы голодны…

— Мы? — переспросила она, оборачиваясь с некоторым озорством так, что из воды на мгновение показалась одна грудь. Это не могло быть случайным; она знала, как и Ловка, как, когда и что показывать. Похоже, это искусство было присуще всем хорошеньким женщинам.

Можно ей сказать?

Мит говорит, да. Она хорошая девушка, и ты ей нравишься.

— Я не один, — сказал Нетт. — Со мной двое животных. Одно из них — телепат, позвавший тебя.

— Женщина? Я думала, что меня зовёт женщина, и была удивлена, обнаружив здесь тебя.

— Да. Самка ласки. Гермина. Поздоровайся, Гермина.

Уже. Она замечательная. Она любит сырую рыбу.

— Я отведу вас в свою пещеру и накормлю рыбой. Там вы сможете отдохнуть, — сказала Тея.

— Это было бы идеальным, — согласился Нетт. Сырую рыбу?

Это для неё деликатес, — подтвердила ласка.

Тея снова перевернулась в воде, на этот раз выставив напоказ обе груди, и поплыла вниз по течению не так быстро. Нетт последовал за ней, приободрённый, если не считать рыбы. Ему не нравилась задержка, но усталость и голод убедили его в том, что не было никакого быстрого способа выбраться отсюда. И ему требовалось поспать, чтобы восстановить силы. Следовательно, имело смысл примириться с положением вещей, даже ценой дополнительной потери времени.

Только бы Ловку не пытали и не убили во время этой передышки!

Тея остановилась.

— Здесь ты должен нырнуть на глубину человеческого роста и вплыть в отверстие в стене. Оно ведёт в грот, в котором есть воздух.

Это правда, — заверила его Гермина.

Нетт глубоко вдохнул и нырнул — но не смог погрузиться на достаточную глубину до тех пор, пока не выпустил половину воздуха, чтобы снизить свою плавучесть. Просто теперь он не мог грести достаточно сильно. Его руки скользнули по скалистой стене.

Правее, — подсказала ему Гермина. Нетт сдвинулся вправо и нашёл отверстие. Вплыл в него, почти уже задыхаясь.

Он всплыл — и неожиданно его голова выскочила на поверхность в полной темноте. Пара лун, конечно, исчезла — они были под землёй.

Рядом почувствовалось волнение, когда Тея присоединилась к нему. Её тело казалось даже более гибким и женственным, чем раньше, когда она подплыла к нему ближе, чем требовалось для того, чтобы вести.

— Сюда, здесь есть уступ, — тихо проговорила она ему на ухо, при этом её губы практически коснулись его щеки. Эффект был очень чувственным: такое лёгкое интимное прикосновение.

Нетт мучился сознанием, что его почти тащили на буксире, опасаясь, что если бы он попытался плыть, прилагая хоть какие-нибудь усилия, то мог бы в темноте переломать себе руки о твёрдые камни. Теперь он был полностью в её власти; он был бы не в состоянии найти дорогу обратно без помощи Гермины. И всё же, было и приятное ощущение в том, что она тащила его по невидимой воде. Её груди касались его так часто, и должно быть не случайно, что он почувствовал сексуальное возбуждение, несмотря на холод воды.

Затем они добрались до уступа, и он выбрался из воды. Воздух здесь был тёплым, что было ещё одним приятным сюрпризом.

— Ты будешь есть рыбу сырой или тебе нужен огонь? — спросила Тея.

Нетт был обрадован этим вопросом. У него был выбор! — Мои друзья любят её сырой; а я бы предпочёл огонь. Но можно ли его разводить в таком замкнутом пространстве, как это?

— О, да. Тут имеются воздушные каналы к поверхности земли, слишком длинные и узкие, чтобы по ним смог протиснуться человек, но отлично подходящие для вентиляции. В холодную погоду я нуждаюсь в огне, поэтому я убедилась, что его можно здесь разводить.

Она проделала что-то — и вылетела искра и что-то вспыхнуло, и вот уже были и свет и тепло. Когда глаза Нетта привыкли, он рассмотрел размеры полости. Она была довольно длинной, извилистой и с явно пористыми стенами, смутно напоминающими старый гриб. Уступ плавно спускался в чёрную воду.

Костёр был сложен из камней, которые горели с неопределенным ароматом и очень малым количеством дыма. Рядом была небольшая куча таких камней; очевидно, русалка собирала их, когда в этом нуждалась. Была также маленькая коллекция красивых камешков, цветных песков и искусно сделанных игральных костей. Тея, похоже, обладала художественными способностями, хотя в данный момент и не было на виду ни одной картины.

Тем временем русалка удалилась.

Она скоро вернётся, — передала Гермина. — Я буду поддерживать с ней контакт, чтобы она не забыла тебя. Она осознала, что одинока. Она хочет, чтобы ты остался.

— Это-то я понимаю, — ответил Нетт. — И всё же, эта жизнь не для меня. — Он улёгся на уступе, отдыхая, предоставив огню согревать его, пока Гермина и Мит исследовали щели, на свой собственный манер каждый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика