Читаем Муссон полностью

По обычаю беседы, ему следовало дать такой же традиционный ответ, даже если его только что ограбили и лишили всего земного имущества, его жену изнасиловали, а его старший сын умер от укуса змеи.

– А у вас какие новости?

– Мои новости тоже хороши.

Пока они попивали кофе и не спеша болтали, трое или четверо родственников и друзей бин Талла, привлеченные появлением чужестранца, явились и сели в кружок. Постепенно, с должным соблюдением правил хорошего тона и протокола, зазвучали другие вопросы – речь зашла о реальных вещах.

– Вы говорите не как северянин, эфенди.

Они заметили акцент Хэла.

– Я из Морби, что в Гуджарате, это империя Великого Могола. Мой корабль стоит в порту.

Хэл изучил множество морских дау, что оказались поблизости от «Серафима», так что мог дать описание, удовлетворившее слушателей.

– Я приехал, чтобы купить рабов и продать кое-что на рынках Занзибара и Ламу.

– А какова жизнь в ваших краях?

– Племена махатхов и сикхи взбунтовались против императора, но мы с Божьей помощью их разобьем.

– Да поможет вам Бог!

– В этом мореходном сезоне старший сын императора, Асаф-хан, собирается совершить паломничество в Мекку с флотом в сотню кораблей.

– Слава Аллаху! Нет Бога, кроме Аллаха!

Все свои новости Хэл собрал еще на мысе Доброй Надежды, но они вполне удовлетворили бин Талла и его друзей. Они расслабились, стали более дружелюбными, и разговор пошел свободнее.

Хэл слегка поторговался за изумительный шелковый ковер из Персии, и когда расплатился золотыми мухурами, монетами достоинством в пятнадцать рупий, тепла в отношении к нему прибавилось.

– А вы видели в заливе английский корабль? – спросил кузен бин Талла.

– Такой большой, с черным корпусом? Он стоит в дальней части волнореза? Да, мое судно совсем близко от этого англичанина. Он, похоже, сильно пострадал, там команда постоянно работает на мачтах.

– Говорят, он попал в прошлом месяце в сильный шторм.

– Я тоже в этот шторм угодил, но милостью Божьей мы пережили его ярость.

– Слава Господу! Говорят, этот английский корабль возвращается из вашей страны, из Бомбея, это ведь во владениях Великого Могола?

Бин Талл огляделся вокруг, убеждаясь, что его не подслушивают какие-нибудь шпионы.

– Говорят, на этом корабле везут огромные сокровища, дар от Великого Могола королю европейцев! – негромко сказал он.

– Я тоже слышал об этом сокровище. – Хэл с трудом сдержал улыбку. – О нем много говорили, когда я покидал Аллахабад. – Он тоже понизил голос. – Говорят, там алмазов на двадцать лакхов!

– Нет! – взволнованно прошептал кузен. – Я слыхал, там изумруды, и стоят они пятьдесят лакхов! Говорят, Великий Могол просто опустошил свою сокровищницу!

– Похоже, это самое огромное сокровище из всех, что видывал мир! – Хэл испустил благоговейный вздох.

– А теперь оно лежит прямо здесь, рядом с нами! Хотелось бы мне хоть раз увидеть такое, – сказал еще кто-то.

Все замолчали, обдумывая такую возможность. Глаза мужчин сверкали от жадности при одной только мысли о такой горе чудес.

– А мне бы хотелось подержать их в собственных руках, – признался наконец бин Талл. – Просто для того, чтобы потом хвастать перед внуками!

Его кузен ехидно рассмеялся:

– Аль-Ауф сразу бы отобрал все у тебя из рук, кузен!

Мужчины усмехнулись, потом другой добавил:

– Аль-Ауф заодно и руки бы тебе отхватил.

– Видит Бог, это так!

– Верно! Верно!

Они расхохотались.

– А кто этот плохой человек? – с невинным видом спросил Хэл, потому что «аль-ауф» как раз это и означало.

– Ты блуждаешь по морям, но не слышал о нем? – удивился бин Талл. – Мне казалось, каждый моряк должен дрожать при звуке этого имени.

– Ну да, я невежда из дальней страны, – признал Хэл.

– Мусаллим бин Джангири – это кара неверных и меч ислама! Вот кто таков аль-Ауф, плохой человек!

Хэл почувствовал, как ускорилось биение его сердца, но сохранил безразличное выражение на лице и задумчиво погладил себя по подбородку.

– То есть аль-Ауф – корсар? – спросил он.

– Он отец и мать всех корсаров! – улыбнулся бин Талл.

– Похоже, он из тех, кого следует избегать. Но где же человек может найти аль-Ауфа, если он настолько глуп, чтобы искать его?

Бин Талл хихикнул и как следует затянулся кальяном. Вода в сосуде забулькала, мускусный аромат манго вылетел из губ бин Талла вместе с клубом дыма.

– Вы правы, эфенди. Только сумасшедший может захотеть искать аль-Ауфа. Но если вы способны найти в океане след тигровой акулы, то сможете узнать, где искать его корабль. Если вы знаете, где рождается морской туман, то сможете увидеть вдали тень его черных парусов.

– Вы словно говорите о некоем джинне, морском духе, а не о человеке из плоти и крови, – улыбнулся Хэл.

– Но он именно человек. Потому что я его видел собственными глазами, – похвастал кузен.

– О! И где вы его видели? Как он выглядит?

– Я его видел в Ламу. Там стоял его корабль. И я видел его на палубе. Выглядел он гордым, у него дерзкие глаза древних героев, он могучий человек, на него смотреть страшно!

– А его корабль?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения