Читаем Муссон полностью

У ворот стоял на страже всего один евнух, и он хорошо знал Тахи. Но он был так увлечен атмосферой предстоящей трагедии, что почти не посмотрел на ее лицо, когда Тахи приподняла вуаль, показывая себя. Он просто махнул ей пухлой рукой, унизанной кольцами.

Как только Тахи очутилась достаточно далеко от ворот, она бросила корзину и пустилась бегом. Через милю ее сердце уже так колотилось, что она с трудом могла дышать. Она упала на краю тропы, не в силах более сдвинуться с места.

Мимо проходил какой-то молодой раб. Возвращаясь домой, он гнал перед собой двух осликов, нагруженных корой мангрового дерева для окраски кожи. Тахи с трудом поднялась на ноги и пошарила под одеждой в поисках кошелька.

– Моя дочь умирает, – крикнула она парню. – Я должна привести к ней доктора!

И она протянула ему серебряную рупию.

– Отвези меня к нему – и получишь еще монету, когда мы доберемся до форта.

Парень жадно уставился на монету и энергично кивнул. Отвязав со спины одного ослика кору, он оставил ее на обочине тропы. Потом подсадил Тахи на животное и погнал ослика вовсю, а сам бежал следом, смеясь и крича женщине:

– Держись крепче, матушка! Мой Рабат бегает быстро, как молния! Ты окажешься в порту прежде, чем успеешь моргнуть дважды!

Дориан сидел на террасе рядом с Бен Абрамом. Они чашку за чашкой пили черный густой кофе и обсуждали список медикаментов и инструментов, которые могли понадобиться в экспедиции на материк. Оба чувствовали радость от встречи и возобновили старую дружбу почти в тот самый момент, когда Дориан сошел на берег Ламу. Каждый день Бен Абрам приходил к Дориану, чтобы присоединиться к его утренней молитве, а потом они подолгу сидели вместе, погрузившись в приятную, легкую беседу старых друзей.

– Я слишком стар, чтобы покидать этот остров, – возражал Бен Абрам, когда Дориан настаивал на том, чтобы доктор присоединился к его экспедиции и заботился о здоровье матросов и солдат.

– Мы оба прекрасно знаем, что ты силен и проворен, как в тот день, когда мы впервые встретились, – твердил Дориан. – Неужели ты позволишь мне умереть от какой-нибудь ужасной болезни во внутренних землях? Ты мне нужен, Бен Абрам!

Тут Дориан умолк, услышав какой-то шум в конце длинной террасы. Он встал и сердито закричал стражам:

– Что там такое? Я же приказал, чтобы меня не беспокоили!

– Я пыль под твоими ногами, великий шейх! Но тут какая-то старая карга, она брыкается и царапается, словно дикая кошка!

Дориан раздраженно хмыкнул и уже собирался приказать, чтобы женщину отогнали, сопроводив шлепком по заднице, но она пронзительно закричала:

– Аль-Ахмара! Это я, Тахи! Ради Аллаха, позволь мне сказать тебе кое-что о той, которую мы оба любим!

Дориан похолодел от ужаса. Тахи никогда бы не позволила себе ничего подобного, если бы страшная беда не грозила Ясмини.

– Пропустите ее! – крикнул он стражам и поспешил навстречу старой женщине, которая уже бежала по террасе, едва не падая от усталости и тревоги.

Она упала к ногам Дориана и обхватила его колени.

– Каш узнал о тебе и девушке! Он поджидал Ясмини и, когда она возвращалась в гарем, схватил ее и увел в тот маленький дом у кладбища! – выпалила она на одном дыхании.

За время жизни в гареме Дориан многое узнал о том маленьком домике. И хотя это было строжайше запрещено, мальчишки в гареме то и дело подстрекали друг друга пролезть сквозь колючую стену терна и посмотреть на пугающее деревянное строение. Они наводили ужас друг на друга жуткими историями о том, что делает Каш с женщинами, которых уводит туда. Одним из самых леденящих воспоминаний Дориана обо всех днях, проведенных им в гареме, были пронзительные крики одной девушки, Салимы, которую отвели туда после того, как евнух узнал о ее любви к молодому офицеру стражи.

Те крики продолжались четыре дня и три ночи, становясь все слабее, а потом наступило молчание, еще более страшное, чем крик.

На несколько долгих мгновений Дориан словно обмер от слов Тахи. Он почувствовал, как ослабели его ноги, опустел ум, как будто пытался спрятаться от ужаса. Потом, содрогнувшись, он отбросил слабость и повернулся к Бен Абраму. Старый доктор уже встал и смотрел на него с тревогой и сочувствием:

– Мне не следовало этого слышать, сынок. Ты, должно быть, вел себя глупо и безумно… Но мое сердце болит за тебя.

– Помоги мне, старый друг, – взмолился Дориан. – Да, я был дураком, я совершил страшный грех, но это был грех любви. А ты ведь знаешь, что сделает с ней Каш.

Бен Абрам кивнул:

– Да, я видел плоды его чудовищной жестокости.

– Бен Абрам, мне нужна твоя помощь…

Дориан смотрел на врача так, что едва не прожигал взглядом насквозь.

– Я не могу войти в гарем, – сказал старый доктор.

– Но если я приведу ее к тебе, ты нам поможешь?

– Да, сынок. Если ты ее принесешь, я помогу, если не окажется слишком поздно.

Бен Абрам повернулся к Тахи:

– Когда он увел ее в тот дом?

– Я не знаю. Может, часа два назад. – Тахи всхлипнула.

– Тогда у нас очень мало времени, – резко произнес Бен Абрам. – Но все необходимые инструменты со мной. Нужно отправляться немедленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения