Читаем Муссон полностью

Столь высокий, как Андерсон, он смотрел на капитана немигающим взглядом. Андерсон долго не сводил с него глаз, и казалось, что он вот-вот оспорит приказ, но потом он дрогнул и перевел взгляд на открытые ворота и на беспорядочную толпу своих людей.

Смысл отданного Томом приказа не подлежал сомнению. И его разумность тоже.

– Мистер Мак-Ноутон! – проревел Андерсон без необходимости громко, поскольку его помощник стоял всего в пяти шагах от него. – Отправьте пятьдесят человек на баррикаду у ворот, сотню – к орудиям на стенах! Зарядить их картечью и прикрывать подходы к форту!

После этого он снова повернулся к Тому.

– Нам осталось всего час или два дневного света, – продолжил Том. – Так что беглецов мы выкурим из леса завтра на рассвете.

Он посмотрел на ряды голых пленников, все так же стоявших в пыли на коленях.

– Из соображений простой человечности я хочу, чтобы этим людям дали одежду и напоили их, а потом их можно запереть в камерах форта. Сколько у нас раненых?

– Точно не знаю.

Андерсон явно почувствовал себя виноватым, краска медленно сползла с его лица.

– Пусть ваш писарь составит список, – распорядился Том. – Пострадавших необходимо переправить на корабли, там ими смогут заняться хирурги.

Том быстро огляделся и увидел, что Бен Абрам, арабский врач, уже занимается ранеными врагами.

У кого-то хватило ума дать ему четверых пленников в помощь.

– Мы похороним убитых завтра, пока они не начали отравлять воздух. У мусульман свой строгий ритуал похорон. Хотя они и пираты, мы должны уважать их традиции.

Том работал вместе с Андерсоном до самого захода солнца. Уже при свете горящих факелов они наладили порядок, обеспечили безопасность крепости и поставили надежную охрану возле трофеев. К этому времени Том уже пошатывался от усталости.

Неглубокая рана на бедре, нанесенная аль-Ауфом, горела, а каждая мышца его тела отчаянно ныла.

– Теперь все в порядке, Клебе. – За его плечом внезапно появился Эболи. – Эл тут позаботится обо всем до завтра. А ты должен отдохнуть.

– Есть еще одна вещь, которая не может ждать до утра.

Том повел его через ворота туда, где все еще лежал Большой Дэниел.

Они с Эболи обернули большое тело в парусину, и команда с носилками отнесла его на берег.

Уже после полуночи Том кое-как доплелся по коридору до каюты на корме «Серафима». Помощник хирурга сидел рядом с койкой, на которую уложили Хэла.

– Я сам здесь останусь, – сказал ему Том.

И отослал помощника прочь.

Он упал прямо на жесткий пол. Дважды в течение ночи стоны отца будили его. Один раз Том дал ему воды, о которой просил Хэл, потом подержал для него ведро, пока тот опорожнял мочевой пузырь. Том бесконечно мучился, видя, что Хэла низвели до состояния младенца, но радость оттого, что он мог услужить отцу, перевешивала и усталость, и жалость.

Проснулся Том перед рассветом со страшной мыслью, что отец умер ночью. Но когда он коснулся щеки Хэла, та оказалась теплой. Том поднес к его губам стальное бритвенное зеркало и с облегчением увидел, как запотела блестящая поверхность. Дыхание Хэла все еще отдавало выпитым ромом, но он был жив.

Тому хотелось остаться с ним, но он знал, что отец ожидал бы от него совсем другого. Оставив отца на попечение помощника хирурга, Том еще до восхода солнца вместе с Эболи отправился на берег.

Следовало сделать еще очень и очень много. Том велел мастеру Уэлшу и писарю с «Йоркширца» составить список трофеев. Андерсон взял на себя командование упаковкой сокровищ и запечатыванием сундуков и ящиков, которые после этого переносили на берег и оставляли под охраной надежного офицера и вооруженных матросов.

Затем Том послал за Бен Абрамом. Старый врач выглядел измученным, и Том задался вопросом, спал ли тот вообще.

– Я знаю, – заговорил Том, – что в вашем обычае хоронить умерших на рассвете второго дня.

Бен Абрам кивнул:

– Ты знаешь наши обычаи так же хорошо, как наш язык.

– И сколько их?

Бен Абрам помрачнел:

– Триста сорок три, насколько я смог сосчитать.

– Если ты можешь поручиться мне за их хорошее поведение, я освобожу пятьдесят твоих людей из-под замка, чтобы выкопали могилы.

Бен Абрам выбрал место для похорон на дальнем конце старого исламского кладбища, и его люди взялись за работу. Она шла быстро, поскольку почва здесь оказалась мягкой, песчаной.

Перед полуднем они перенесли туда тела, каждое завернув предварительно в чистый кусок белого хлопка. Обезглавленное тело аль-Ауфа лежало в середине длинного ряда на дне неглубокой ямы.

Бен Абрам прочитал мусульманские молитвы о мертвых. А потом нашел на берегу Тома.

– Я призываю на тебя милость Аллаха за твое сострадание. Без него никто из мертвых не смог бы войти в райские сады. И может быть, однажды человек, который убьет тебя, окажет тебе такую же услугу.

– Спасибо, старик, – мрачно откликнулся Том. – Но мое милосердие закончится на мертвых. А живые должны пожать плоды своих преступлений.

Он оставил старого врача и ушел туда, где его ждали Эл Уилсон и Эболи во главе трех сотен полностью вооруженных мужчин – среди них находились и те, кого освободили из тюрьмы аль-Ауфа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения