Читаем Murder by the Book полностью

"That's what I'm coming to. I'm going to have to tell you things I can't prove, as I did with X. It is still X, only now I call him O'Malley. An odd thing about this confession is that nearly every detail of it is true and strictly accurate. The man who wrote it did find the manuscript in Dykes's desk and read it; he found that its contents were as described; he went to see Dykes and talked with him as related; he killed Dykes essentially for the reason given, fear of what might result from his knowledge of the contents of the manuscript; he killed Miss Wellman and Miss Abrams for a like reason. But it was O'Malley who wrote the confession. He-"

"You're crazy," Kustin blurted. "The manuscript revealed that Corrigan had informed on O'Malley. Is that right?"

"Yes."

"And O'Malley learned that fact by finding and reading the manuscript?"

"Yes."

"So he killed three people to keep it from being known that Corrigan had informed on him? For God's sake!"

"No. He killed three people so he could safely kill a fourth." Wolfe was on his way now. "When he learned that it was Corrigan who had ruined his career, destroyed him, he determined to kill Corrigan. But no matter how cleverly he managed it, Dykes would be an intolerable menace. Dykes knew that O'Malley knew of Corrigan's treachery, and if Corrigan met a sudden and violent death, no matter how, Dykes might speak. So first Dykes had to go, and he did. Then Joan Wellman-was she also a menace? O'Malley had to find out, and

he arranged to meet her. He may have thought he intended her no harm-the confession says so-but when she spoke of the resemblance of the novel's plot to an event in real life, and even came close to remembering his name, that, as the confesion says, was more than enough for him. Five hours later she was dead."

There was a noise from the rear of the room, the sound of a chair scraping. John R. Wellman was on his feet and moving. Eyes went to him. Wolfe stopped speaking, but Wellman came on tiptoe, off to one side, around the corner and along the wall to the chair which Purley Stebbins had vacated. It had an unobstructed view of the lawyers.

"Excuse me," he said, apparently to everyone, and sat.

There were murmurs from the women. Cramer shot a glance at Wellman, evidently decided that he was not getting set as a nemesis, and looked at Wolfe.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература