Читаем Murder by the Book полностью

"Yeah, I know. Saturday you called it a focus of interest. I had Stebbins handle it himself, with instructions to make it good, and he did. Besides, look at it. Say you're Kustin or Briggs, going there as a guest to eat with Corrigan. Say you use that typewriter for that particular purpose. You can't do it, you can't even get in that room, without either Corrigan or an attendant knowing about it, probably both of them, and that would be pretty damn dumb. Wouldn't it?"

"Yes."

"So it looks as if Corrigan did inform on his partner. That alone makes the confession a lot easier to buy, signed or unsigned, and the DA's office feels the same way about it. Isn't that practically what you said Saturday? Is there anything wrong with that argument?"

"No." Wolfe made a noise that could have been a chuckle. "I will accept an apology."

"The hell you Will. For what?"

"You accused me, or Mr. Goodwin, of making that cryptic notation on Dykes's letter of resignation. Well?"

Cramer picked up his glass and drank, in no hurry. He set the glass down. "Uh-huh," he conceded. "I still say it looked like a typical Wolfe stunt, and I'm not apologizing. That's

the one detail in that confession that it's hard to dope. The confession says he made the notation in December, so of course it wasn't there when they all saw the letter last summer, that's all right, but it must have been there a week ago Saturday when the letter was sent to you. Yet three of them say it wasn't. Phelps asked his secretary, a girl named Don-dero, to see if it was in the files, and she dug it out and took it to him. O'Malley had come to the office that morning, for a conference at Corrigan's request, and was with Phelps in his room when the girl brought the letter in, and they both looked at it. They won't swear the notation wasn't on it, but they both think they would have noticed it if it had been, and they didn't notice it. Not only that, the girl says she would testify under oath that there was no such notation on the letter. She says she would positively have noticed it if it had been. Phelps dictated his letter to you, and she typed it, and Phelps signed it, and she put it and Dykes's letter of resignation, and the other material written by Dykes, into an envelope addressed to you, and sent for a messenger and took the envelope to the anteroom and left it with the switchboard girl to be given to the messenger when he came. So how do I dope it?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература