Читаем Murder by the Book полностью

"By getting them here, all of them. This evening at nine o'clock. Including the ten women that Mr. Goodwin entertained at dinner two weeks ago. I need them all, or I may. And of course come yourself."

"If I get them here I take a hand."

Wolfe sighed. "Mr. Cramer. Three weeks ago we agreed to cooperate. I have done so faithfully. I have given you everything I got, without reciprocation. Where do we stand? You, utterly routed, are ready to joint with the District Attorney in unconditional surrender. You have been bamboozled. I have not. I know him, his motive, and his strategy. I intend to rush him. You say you should take a hand?"

Cramer was not overwhelmed. "I say if I get them here I am officially responsible and I'm in charge."

"Very well, then you decline. Mr. Goodwin will get them here. If you come you will not get in. I hope to be ready to communicate with you before midnight."

Cramer sat and scowled. His lips tightened. He opened his mouth, said nothing, and pressed his lips tight again. I was pretty well acquainted with him, and I knew by his eyes that he was going to take it. But he coXildn't just knuckle under, he had to keep his independence and show his spirit and prove that he was by no means cowed. So he said, "I'll bring Sergeant Stebbms along."

22

TfTE NEEDED seventeen chairs if they all came, and a W phone call from Stebbins around four o'clock informed me that they would. With four from the front room, one from the hall, two from my room, and two from Fritz's room, Fritz and I got them collected and arranged in the office. We had an argument. Fritz insisted there should be a table of liquid refreshments, that Wolfe regarded that as a minimum of hospitality for invited guests, and I fought it. Not so much on account of the basic situation, since more than one murderer had been served a highball or other mixture in that room. The trouble was the females, particularly Helen Troy and Blanche Duke. I did not want the former, at some ticklish spot where everything might hang on a word and a tone, to jump up and call out, "Oyez, oyeth!" And if the latter, whose inhibitions were totally unreliable, got a shaker full of her formula mixed and worked on it, she might do or say anything. So I was firm.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература