Читаем Mr. Justice Raffles полностью

Raffles was quite right. Another wicket fell cheaply in another way; then came a long spell of plucky cricket, a stand not masterly but dogged and judicious, in which many a ball outside the off-stump was allowed to pass unmolested, and a few were unfortunate in just beating the edge of the bat. On the tricky wicket Teddy's work was cut out for him, and beautifully he did it. It was a treat to see his lithe form crouching behind the bails, to rise next instant with the rising ball; his great gloves were always in the right place, always adhesive. Once only he held them up prematurely, and a fine ball brushed the wicket on its way for four byes; it was his sole error all the morning. Raffles sat enchanted; so in truth did I; but between the overs I endeavoured to obtain particulars of his latest parley with Dan Levy, and once or twice extracted a stray detail.

"The old sinner has a place on the river, Bunny, though I have my suspicions of a second establishment nearer town. But I'm to find him at his lawful home all the next few nights, and sitting up for me till two in the morning."

"Then you're going to Gray's Inn Square this week?"

"I'm going there this morning for a peep at the crib; there's no time to be lost, but on the other hand there's a devil of a lot to learn. I say, Bunny, there's going to be another change of bowling; the fast stuff, too, by Jove!"

A massive youth had taken the ball at the top end, and the wicket-keeper was retiring to a more respectful distance behind the stumps.

"You'll let me know when it's to be?" I whispered, but Raffles only answered, "I wonder Jack Studley didn't wait till there was more of a crust on the mud pie. That tripe's no use without a fast wicket!"

The technical slang of the modern cricket-field is ever a weariness; at the moment it was something worse, and I resigned myself to the silent contemplation of as wild an over as ever was bowled at Lord's. A shocking thing to the off was sent skipping past point for four. "Tripe!" muttered Raffles to himself. A very good one went over the bails and thud into Garland's gloves like a round-shot. "Well bowled!" said Raffles with less reserve. Another delivery was merely ignored, both at the wicket and at my side, and then came a high full-pitch to leg which the batsman hit hard but very late. It was a hit that might have smashed the pavilion palings. But it never reached them; it stuck in Teddy's left glove instead, and none of us knew it till we saw him staggering towards long-leg, and tossing up the ball as he recovered balance.

"That's the worst ball that ever took a wicket in this match!" vowed a reverend veteran as the din died down.

"And the best catch!" cried Raffles. "Come on, Bunny; that's my nunc dimittis for the day. There would be nothing to compare with it if I could stop to see every ball bowled, and I mustn't see another."

"But why?" I asked, as I followed Raffles into the press behind the carriages.

"I've already told you why," said he.

I got as close to him as one could in that crowd.

"You're not thinking of doing it to-night, A.J.?"

"I don't know."

"But you'll let me know?"

"Not if I can help it, Bunny; didn't I promise not to drag you any further through this particular mire?"

"But if I can help you?" I whispered, after a momentary separation in the throng.

"Oh! if I can't get on without you," said Raffles, not nicely, "I'll let you know fast enough. But do drop the subject now; here come old Garland and Camilla Belsize!"

They did not see us quite so soon as we saw them, and for a moment one felt a spy; but it was an interesting moment even to a person smarting from a snub. The ruined man looked haggard, ill, unfit to be about, the very embodiment of the newspaper report concerning him. But the spirit beamed through the shrinking flesh, the poor old fellow was alight with pride and love, exultant in spite of himself and his misfortunes. He had seen his boy's great catch; he had heard the cheers, he would hear them till his dying hour. Camilla Belsize had also seen and heard, but not with the same exquisite appreciation. Cricket was a game to her, it was not that quintessence and epitome of life it would seem to be to some of its devotees; and real life was pressing so heavily upon her that the trivial consolation which had banished her companion's load could not lighten hers. So at least I thought as they approached, the man so worn and radiant, the girl so pensive for all her glorious youth and beauty: his was the old head bowed with sorrow, his also the simpler and the younger heart.

"That catch will console me for a lot," I heard him say quite heartily to Raffles. But Camilla's comment was altogether perfunctory; indeed, I wondered that so sophisticated a person did not affect some little enthusiasm. She seemed more interested, however, in the crowd than in the cricket. And that was usual enough.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература