Читаем Море звёзд полностью

― Как думаешь, проклятье возможно снять? ― я выпрямилась. ― Сделать так, чтобы оно исчезло с наших земель?

Эдвин молчал несколько долгих секунд.

― Не знаю. Чего мы только не пытались сделать, но ничего не сработало. В лучшем случае нам удаётся замедлить продвижение проклятья. Но даже тогда оно словно бы просачивается во все щели. Боюсь, отец прав: наш единственный шанс выжить ― сбежать.

― А что насчёт Реновы? ― тихо спросила я. ― Что будет с её жителями, если мы тихонечко так, аккуратно захватим их королевство?

Брат устало вздохнул.

― Об этом подумаем потом. Нужно решать проблемы по мере поступления.

― Мне почему-то кажется, что если мы не видим доску целиком, то первый ход надо делать осторожно.

Эдвин усмехнулся.

― Мудрые слова, сестрёнка.

― А что, если мы вновь станем союзниками с Реновой? Как думаешь, вместе нам удастся победить проклятье?

Эдвин прищурился, веселье исчезло из его глаз.

― Нет. Я думаю, что единственными, кто мог бы исправить причинённый ущерб, были феи, но они покинули нас.

Как бы мне ни хотелось верить в обратное, я полагала, что он прав. Нет никакой хорошей разумной причины, которая могла бы оправдать моё участие в побеге Бритона. Если был бы хоть крошечный шанс, окольный путь к достижению мира и процветания, я бы вцепилась в него.

Но его не было.

― Уже уходишь? ― спросил Эдвин, стоило мне подняться на ноги, и тут же вновь погрузился в стопку отчётов.

Не успела я дойти до двери, как в кабинет вошёл отец. Он был удивлён, что я здесь, и не очень рад.

― Будь добра, Кассия, оставь нас.

Присев в быстром реверансе, я проскользнула мимо него и закрыла за собой дверь, но прежде услышала начало жаркого спора.

Я обеспокоено оглянулась. Не любила, когда отец с Эдвином ругались, а в последнее время они словно бы постоянно расходились во мнении. Проблема заключалась в том, что они оба были слишком упрямы и упирались рогом. Оба были сильными личностями со своим мнением. И в этом они были похожи.

Если бы маме не было так плохо, она бы разрядила обстановку ― ей это всегда хорошо удавалось. А мне, боюсь, эта задачка была не под силу.

Покачав головой, я поспешила по коридору, отгоняя тревожные мысли и стараясь думать о совершенно других вещах. Например, о том, какая у нас хорошая погода последнее время.

В глубине души я так же безнадёжна, как Калверт.

Интересно, заметит ли кто-нибудь, если я исчезну на несколько часов?

***

Бритон оторвал взгляд от книги, как только я шагнула в его комнату, и удивлённая улыбка озарила его лицо.

― Ты рано.

― У нас в Дрейгане такая погода, когда не слишком холодно и не слишком жарко, бывает всего несколько недель в году. Кажется, они наступили. Не хочешь выйти ненадолго?

― Выйти?

― За стены.

Он выглянул в окно.

― Это безопасно?

Я засмеялась над нелепостью вопроса.

― Разумеется, нет.

Он отложил книгу в сторону.

― И куда мы пойдём?

― Мы прокрадёмся в конюшни, возьмём двух лошадей и поедем в лес.

― Этот лес вообще проходимый?

Принц бросил ещё один скептический взгляд в окно, хмуро осматривая бесконечные ряды мёртвых деревьев… или, скорее, на колючие кустарники, которыми заросла вся земля.

― Ты же как-то сюда попал, ― заметила я. ― Очевидно, через лес есть путь.

― У тебя будут неприятности, если семья заметит твоё исчезновение?

― Да, немного.

Он развернул голову обратно ко мне, стараясь скрыть улыбку.

― Они вздёрнут меня на ближайшем дереве, если поймают нас вместе.

Моя идея тут же посыпалась прахом, потому что он прав. Расстроенная, я рухнула в кресло. Одно дело подвергать опасности себя, другое ― его.

Бритон пересёк комнату и опустился на колено передо мной, прямо как совсем недавно.

― Мне безумно приятно, что ты волнуешься обо мне.

― Отец предпочитает обезглавливание, ― вяло ответила я и постучала пальцем по его лбу. ― А ты лучше смотришься с головой, чем без.

Он опустил голову, тихонько смеясь. Его светлые пряди упали на брови, от чего он показался мне совсем мальчишкой.

― Сколько тебе лет? ― внезапно спросила я.

― Двадцать три.

― Мы одного возраста. А в каком месяце ты родился?

― В азрилейне.

Я выпрямила спину и наклонилась вперёд.

― Я тоже!

Он прищурился, но это не помогло ему скрыть удивление.

― А в какой день месяца?

― Двенадцатый.

― Я тоже.

Я засмеялась, скинув его руку.

― Ты шутишь!

― Нет, правда. Мы с сестрой родились двенадцатого азрилейна.

Улыбка сошла с моего лица. Я уже и забыла, что Бритон и его сестра ― двойняшки.

― Но Амалия родилась второй, поэтому технически, ― Бритон прижал руку к своей груди, ― я старший.

― У меня тоже есть брат-близнец, ― прошептала я.

А вот это уже зацепило его внимание. Медленно и осторожно Бритон уточнил:

― В один год, в один месяц, в один день и тоже близнецы?

Кивнула.

― Странно, не находишь?

― Есть немного.

― Думаешь, это что-то значит? ― неожиданно осмелев, я подалась вперёд и подняла брови в дразнящей манере. ― Вдруг мы предназначены друг другу судьбой.

Я уже собиралась отстраниться, но Бритон поймал мой подбородок и удержал на месте. Его светло-карие глаза сияли теплом и дружелюбием.

― Не стоит говорить такие вещи в шутку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разделенные королевства

Лес огней
Лес огней

После внезапной смерти брата, наследника престола, на плечи принцессы Амалии легла задача, которая кажется ей невыполнимой: выбор следующего короля её страны. Придётся отбросить девичьи грёзы о любви и, приняв судьбу, отправиться в путешествие по королевству в поисках достойного преемника трона её отца. Амалия и не догадывается, что у кое-кого на неё свои планы. Риз хранил множество секретов, и его задача выглядела довольно просто: подружиться с принцессой Реновы, завоевать её доверие и переманить на свою сторону. А затем предать, когда придёт время. И всё шло согласно плану, пока Риз не познакомился с принцессой ближе. Амалия — это ходячая катастрофа. Он ещё не встречал никого, кто бы с такой лёгкостью влипал в неприятности. И при этом настолько сильно притягивал его. Ему нельзя влюбляться в неё. Ей ни в коем случае не следует доверять ему корону. Но, хоть они об этом ещё не знают, их невероятное сотрудничество может стать ключом к спасению мира от тьмы, что медленно наползает с истерзанных земель, отделяющих одно королевство от другого.  

Николай Олегович Бершицкий , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Море звёзд
Море звёзд

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях.Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу.Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути.Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

Шари Л. Тапскотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги