Читаем Море звёзд полностью

Вот она ― настоящая причина тому, почему я жив. Весь мой запал испарился при осознании, что Амалия, не раздумывая, обменяет корону и королевство на меня.

Эдвин взглянул на меня, насупившись сильнее.

― Не знаю, как много значат мои слова, но прости.

― Они не значат ничего.

Я пошёл вперёд, и Кассия подняла голову при нашем приближении, будто только что нас заметила. Наши взгляды встретились, задерживаясь на секунду дольше приличного, и затем она развернулась к брату, разыгрывая удивление:

― Ой, Эдвин, привет.

Она захлопнула книгу и вскочила со скамейки, изящная как лань. Мы виделись каждый вечер, но у меня всё равно перехватило дыхание при встрече.

― Доброе утро, Кассия, ― ответил Эдвин, в его голосе появилась теплота. Нет никаких сомнений, что сестра ему очень дорога.

Принцесса перевела взгляд своих светло-зелёных глаз на меня. Я впервые рассматривал её в солнечном свете. Её огненно-рыжие волосы были собраны в высокую причёску, каждая прядка на своём месте. Кожа была белая, как молоко, ― скорее всего, потому что она проводила большую часть своей жизни внутри защищённых дворцовых стен. С тонкой фигурой и мягкими чертами она казалась хрупкой.

Эта Кассия с книжкой в окружении тепличных цветов была совсем не похожа на ту боевую девушку, ворвавшуюся в мою комнату с факелом в руке и решимостью в глазах, чтобы самой одолеть чудовище. Я чувствовал необъяснимое желание защитить её, но правда в том, что она оказалась сильнее меня.

― Здравствуй, Бритон, ― добавила она, как если бы не сразу сориентировалась. ― Как тебе наш сад?

― Сильно отличается от того, что за пределами замка.

Её улыбка померкла, и мне захотелось взять свои слова обратно.

― Да уж, ― тихо ответила она.

― Как много ты успел повидать на пути в Аровуд? ― поинтересовался Эдвин, будто я ехал сюда в гости в королевской карете.

― Ну, у меня были завязаны глаза, так что не сильно много, ― криво улыбнулся я.

Эдвину хватило совести вздрогнуть, Кассия же поджала губы, сдерживая смех.

За это я ещё больше проникся к ней. Это всё было нелепо, учитывая, что Эдвин ― её брат, но я почему-то был уверен, что она на моей стороне. Мы вдвоём против целого Дрейгана.

Может, она поможет мне сбежать.

Я застыл при этой мысли. Нет, это было невозможно. Какой бы дружелюбной ни была принцесса, она не предаст свою семью. В этом она была похожа на Амалию.

Но что, если я пообещаю оказать помощь её королевству? Дам слово забыть все их прегрешения, каким бы длинным ни был этот список. Тогда Кассия согласилась бы помочь мне?

Смогу ли я выпутать Амалию из этого чудовищного заговора и защитить своё королевство?

22

Кассия

― Мне скучно, ― ныл Калверт, театрально уронив голову на открытый учебник перед собой. ― За окном такая хорошая погода. Можно я сегодня пойду пораньше на занятия по стрельбе из лука?

Я бросила взгляд в сторону окна, за которым виднелся обугленный лес ― привычное зрелище, я уже почти и забыла, как эти деревья выглядели раньше. Небо голубое, снаружи заметно потеплело. Скоро, когда вслед за весной наступит лето, палящее солнце превратится в пытку. Но сегодня погодка и вправду выглядела чудесной.

Мне хотелось покинуть замок ничуть не меньше, чем моему младшему брату.

― Ещё страничку, ― строго ответила я, указывая на потрёпанный учебник. Калверт был последним, кто по нему занимался. Первым был Эдвин. Затем книгу делили мы втроём с Ризом и Триндоном, так как мы примерно одного возраста. А теперь черёд Калверта.

У нас никогда не было настоящего наставника. Мама обучала всему, что знала. А теперь, когда она заболела, я занималась с Калвертом. Это не приносило удовольствия ни ему, ни мне. Опасная комбинация ― мы оба рисковали нарваться на неприятности.

― Ну пожалуйста, Кассия! ― взмолился Калверт, поджимая губы и широко распахивая тёмно-карие глаза.

― Ты похож на гуся, ― я ткнула его пальцем в бок, и он засмеялся. ― Нет, мы должны пройти хоть что-то. В прошлый раз, когда я отпустила тебя пораньше, отец отчитывал меня потом целый час.

Брат закатил глаза и мрачно уставился на учебник истории.

― Зачем мне знать все эти унылые даты? Разве они пригодятся, когда я стану рыцарем? Я должен научиться убивать монстров, Кассия, а не заваливать их нудными фактами.

― Это тоже своего рода оружие, ― подразнила я. ― Монстры буквально умрут от скуки.

Калверту отчего-то понравилась эта мысль, и он снова принялся читать вслух. Я слушала его вполуха, втайне разделяя его чувства. Ризу нравились уроки истории, а мне нет.

Мне больше нравились песни, которые сочиняли странствующие барды, и художественные книги. Когда я была маленькой, то больше всего любила приключенческие истории. О том, как люди уходили странствовать по новым местам, делали новые открытия.

Убегали от своей унылой жизни в новую, захватывающую и интересную.

― Кассия, ― голос Калверта прозвучал так, будто он уже несколько раз позвал меня по имени.

Я отвлеклась. Даже не заметила, когда он перестал читать.

― Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Разделенные королевства

Лес огней
Лес огней

После внезапной смерти брата, наследника престола, на плечи принцессы Амалии легла задача, которая кажется ей невыполнимой: выбор следующего короля её страны. Придётся отбросить девичьи грёзы о любви и, приняв судьбу, отправиться в путешествие по королевству в поисках достойного преемника трона её отца. Амалия и не догадывается, что у кое-кого на неё свои планы. Риз хранил множество секретов, и его задача выглядела довольно просто: подружиться с принцессой Реновы, завоевать её доверие и переманить на свою сторону. А затем предать, когда придёт время. И всё шло согласно плану, пока Риз не познакомился с принцессой ближе. Амалия — это ходячая катастрофа. Он ещё не встречал никого, кто бы с такой лёгкостью влипал в неприятности. И при этом настолько сильно притягивал его. Ему нельзя влюбляться в неё. Ей ни в коем случае не следует доверять ему корону. Но, хоть они об этом ещё не знают, их невероятное сотрудничество может стать ключом к спасению мира от тьмы, что медленно наползает с истерзанных земель, отделяющих одно королевство от другого.  

Николай Олегович Бершицкий , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Море звёзд
Море звёзд

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях.Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу.Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути.Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

Шари Л. Тапскотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги