Читаем Море лунного света полностью

– Я очень ценю то, что вы делаете. Я Оливия Гамильтон, а это Брендан Дэвис.

Я пожал им руки.

– Что ж, я оставлю вас, – весело сказала Кэролайн, направляясь к двери. – Дайте мне знать, если вам еще что-нибудь понадобится. Мой кабинет наверху.

– Большое спасибо, – сказала Оливия и вновь повернулась ко мне.

Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга, и я заметил небольшой шрам на ее левой щеке, который ничуть не умалял ее естественной красоты. Она производила впечатление человека, который любит приключения разного рода.

– Давайте начнем. – Она оглядела кабинет, и ее взгляд остановился на моем большом кожаном кресле напротив дивана. – Здесь вы обычно сидите?

– Да.

Она посмотрела на окно, по-видимому оценивая угол света и фон из книжных шкафов у дальней стены.

– Ничего, если мы передвинем кресло сюда? Поближе к стеллажам? Когда закончим, вернем все как было.

– Да, конечно. Делайте, что считаете нужным.

Они с Бренданом занялись перестановкой мебели, настройкой камеры и осветительных приборов, а я сидел за столом и работал над файлом. Оливия попросила Брендана подснять кабинет и меня за работой, а потом сказала:

– Думаю, мы готовы, доктор Робинсон.

– Можете называть меня Дин, – сказал я, вставая и следуя за ней.

– Вот что будет, – сказала она. – Я сяду напротив вас и задам вам несколько вопросов. Камера будет все время направлена на вас, но не смотрите в объектив. Постарайтесь не думать о нем. Сосредоточьте все внимание на мне. Представьте, что мы просто беседуем наедине.

– Думаю, это будет несложно, – ответил я.

Она подошла к маленькому стулу напротив моего кресла, примерно в шести футах от меня, села и начала листать свои записи.

– Ты можешь начать снимать в любое время, – сказала она Брендану, который сидел за ней и управлял камерой на штативе. Она приветливо посмотрела на меня. – Давайте начнем с того, как вы стали психотерапевтом. Чем вас привлекла эта профессия? – Она наклонилась немного ближе и заговорила доверительным тоном. – Я просто хочу немного пообщаться, чтобы вы привыкли к камере и ко мне и чувствовали себя комфортно.

– Хорошо.

Мне скорее нравилось, что на этот раз вопросы будут задавать мне.

– Изумительно. – Она слегка покраснела и заглянула в свои записи. – Итак, давайте начнем. Расскажите, с чего начался ваш интерес к психологии.

Первые несколько минут я рассказывал о своем образовании и о том, как я благодарен за стипендии, которые позволили мне его получить. Обычно я старался скрывать свое прошлое от пациентов и коллег, но сейчас меня почему-то тянуло поделиться историями из детства – о нищей жизни, о потере матери в раннем возрасте.

– Какая невероятная жизнь. – Ее голубые глаза встретились с моими. – Думаю, благодаря такому опыту вы получили ценную информацию об эмоциональной боли, которую могут испытывать другие люди.

– Может быть. Еще я недавно потерял тетю, так что…

– Мне так жаль. Соболезную.

– Спасибо.

– Вы были близки?

– Очень.

Она на мгновение замолчала и ласково посмотрела на меня.

– Это вы цените в своей работе? Возможность помогать людям, которым пришлось нелегко?

– Иногда. Но, если честно, я думаю, что, возможно, причина, по которой меня тянуло к этой профессии, заключалась в том, что я хотел изучить человеческое поведение, чтобы не повторять ошибок, сделанных моим отцом. Или, может быть, я просто хотел почувствовать, что каким-то образом выиграл уже проигранную битву. Что я смог разорвать круг. – Я рассказал ей, что мой брат сидит в тюрьме и что мне повезло избежать этого пути.

Оливия смотрела на меня, кивая, и мне вдруг стало неловко.

– Простите, – сказал я. – Кажется, я вывалил на вас много лишнего. Сколько пленки мы потратили впустую? – Я тихо рассмеялся, взглянув на Брендана.

– Пожалуйста, не беспокойтесь об этом, – ответила Оливия. – Все просто замечательно. Я могла бы слушать, как вы рассказываете о вашей жизни, весь день. Но, уверена, у вас сегодня есть пациенты, так что нам, наверное, стоит перейти к вопросам интервью.

Она снова уткнулась в свои записи и внезапно показалась мне взволнованной.

– Хорошо, итак… позвольте спросить вас вот о чем. – Она вновь посмотрела на меня тем увлеченным взглядом, от которого что-то во мне ожило. – Вы когда-нибудь работали с пациентом, которому было трудно отпустить любимого человека?

– У меня были разные пациенты, – ответил я. – Конечно, я не могу рассказывать о конкретных случаях, но что в целом вы хотели бы узнать?

Она подалась вперед.

– Вы не могли бы рассказать о людях, которые верят, что любимый человек и после смерти присутствует в их жизни? Как дух? Что заставляет их принять подобную идею?

– Хм, дайте подумать. С психологической точки зрения у них, скорее всего, есть проблемы с прохождением стадий горя. Они застревают на стадии отрицания, продолжая сопротивляться реальности того, что их любимый человек действительно ушел. Вы знаете о фазах горя?

– Да.

– Хорошо. Моя работа заключается в том, чтобы помочь людям пройти эти фазы и признать неизбежное. Тогда они наконец смогут отпустить ситуацию, начать двигаться дальше и снова обрести счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену