Читаем Море Фортуны (СИ) полностью

Внезапно прозвучал новый залп и бизань-мачта «Адаманта» с треском обрушилась на палубу. Робби Йорк с криком спрыгнул с неё и покатился по палубе.

- Вот мы и попались! - с отчаянием воскликнул Кристиан. - Всё!

- Ничего не всё! Меня на берегу ждёт золото и жена, неужели ты думаешь, что я позволю этому глисту утопить нас?! А, вот и Оливер!

Кристиан непонимающе посмотрел на оленя, затем перевёл взгляд на палубу. Пыхтя, Оливер и Маджер Гайо вытолкнули на палубу громадную бочку. Оливер посмотрел на вражеский корабль, затем помахал шляпой Кристиану и вместе с шакалом подтолкнул бочку к борту.

- Собрали за полчаса, - вздохнул Тур. - Эх, только бы не зря!

В этот момент на палубе поднялось движение.

- Что происходит? - удивился Кристиан.

Таким же вопросом задавался и Дейтон, наблюдая за тем, как с борта «Адаманта» летит мусор, создавая прикрытие для мины. Ведь если одна-единственная бочка может вызвать подозрение, то множество бочек адмирал проигнорирует.

- Они с ума сошли, - пришёл он к вполне логичному выводу. - Облегчайте свой кораблик, облегчайте! А лучше сами за борт прыгните! И как эти кретины вообще продержались на воде столько времени?

Он направил свой линкор прямиком к врагу в тот самый момент, когда Оливер поджёг фитиль, закрутил что-то вроде второго дна и вместе с шакалом скинул бочку-мину за борт.

- Уходим, Джереми! - крикнул он при этом. - Уходим, пока все не отправились к чертям на небеса!

- Руби мачту! - приказал олень. - За борт её!

«Адамант», словно раненый зверь, конвульсивно дёрнулся, пытаясь отодвинуться от приближающегося линкора. Дейтон шёл прямо через мусор, раздвигая его носом своего корабля, стараясь как можно быстрее сократить расстояние между собой и пиратами. Эспанцы, напротив, не спеша готовились к абордажу — встав с кошками и крюками, с мушкетами и гранатами по бортам линкора, они всего лишь ожидали приказа. Кристиан неотрывно смотрел на бочку.

- Конец нам… - прошептал он, наблюдая за тем, как линкор надвигается на их мину. - Не сработало… Эх, Тур, зря ты…

И вдруг страшный взрыв потряс нос линкора. Величавый корабль буквально подкинуло из воды и снова обрушило в волны, а в обширную пробоину на носу хлынула вода.

- Бей их! - завопил Джереми, разворачивая «Адамант». - Огонь!

Томас повторил его крик и орудия «Адаманта» снова принялись выплёвывать ядро за ядром, метя в нос линкора. Прекрасный эспанский корабль хлебнул новую порцию ядер и воды, его ошарашенная команда заметалась по палубе: кто-то принялся спускать шлюпки, другие бросились в воду, третьи уставились на Дейтона. Тот заорал от ярости, выхватил пистолет и кинулся на нос своего судна. «Вендетту» качнуло и волк едва устоял на лапах. В этот момент над палубой «Адаманта» раздались радостные крики: зарываясь носом в волны, линкор быстро шёл ко дну, не дойдя какой-то жалкий десяток-другой метров до борта «Адаманта.

- Фор! - заорал Дейтон. - Я доберусь до тебя! Беги из моря Фортуны, пока можешь!

- Я к твоим услугам! - крикнул Кристиан, становясь на фальшборт. - За свою самку я отправлю тебя на тот свет!

Джереми быстро наклонился к лису и вложил в его лапу пистолет. Кристиан посмотрел на оленя, затем взвёл курок и навёл его на волка.

Тот стоял по колено в воде на погружающемся носу своего корабля и целился в лиса из собственного пистолета. Кристиан не двигался, только оскалился — Дейтон нажал на спуск, пуля царапнула ухо Фора, а тот немедленно спустил курок. Дейтон дёрнулся и рухнул мордой в воду.

- Готов… - устало проговорил Кристиан, опуская дымящийся пистолет. - И так будет с каждым, кто сунется к моей Сильвии… С каждым…

Оставив эспанцев спасаться и спасать, «Адамант» повернул к острову Подковы. Кристиан, Джереми, Оливер и Томас собрались на его корме, наблюдая за плескавшимися в воде эспанцами, разломанный бушприт корабля которых уже касался воды.

- Какой был хороший кораблик! - вздохнул Кристиан и устало сел прямо на палубу. - Оливер, а как вы до мины-то додумались?

- А, подумаешь… - махнул лапой Томас.

- Как там ты говорил, Оливер? - улыбнулся Джереми.

Волк откашлялся и поправил шляпу.

- Кальвадос способствует вдохновению.

Они рассмеялись и смолкли только тогда, когда Сильвия, переодевшись в рубашку и короткие штаны, поднялась к ним.

- Всё кончено? - спросила она.

- Дейтон мёртв, а корабль его будет тонуть ещё добрые полчаса, - пожал плечами Кристиан. - Да, думаю… Для нас уже всё закончилось.

- А значит, мне больше не надо бежать в шлюпку? - улыбнулась волчица и подошла к лису. Тот покачал головой и в ту же секунду та припала к его морде.

- Ну, началось, - поморщился Теммерон.

- Что, ревнуешь? - улыбнулся Оливер. - Если что, я могу тебя поцеловать!

- Да я лучше вернусь и Дейтона поцелую! Клянусь хвостом и клыком, Оливер Карт!

- Да ладно тебе! У тебя такая мягкая шёрстка!

- Нет! Нет! Нет, я сказал!

Овчар резко развернулся и бросился прочь от волка.

- Куда же ты! - спросил Оливер тонким голосом. - Дай я тебя лизну, лапуля!

- Подхвостье мне вылижи! Самцелюб чёртов!

- Так я и собираюсь это сделать! Лапуля!

- Сука!

Перейти на страницу:

Похожие книги