Читаем Monsta.com. Повышение без возврата полностью

– Пф-ф-ф, ничего такого… – отмахнулась я. – Подумаешь, я сама подарила Айрис украшение… Да и ты мне – тоже!

Но Микел уже пододвинула ко мне одну из подушек, уселась, сложила ноги по-турецки и потянулась за шкатулкой. Я успела лишь цапнуть сложенный вчетверо листок бумаги, упавший на пол, и спрятать его в рукаве свитера. Джен вопросительно посмотрела на меня, чуть приподняв бровь. Я неуверенно кивнула. Конечно, не хотелось афишировать, какие подарки дарит мне директор, но сейчас присутствие подруги почти успокоило меня.

Очень медленно и осторожно она подняла крышку ларца до упора и застыла. Ее глаза непроизвольно округлились. Настолько, что это могло быть смешным. Вот только застывшее в них изумление смеха не вызывало.

– Кхм, только не говори мне после этого… – прочистив горло, произнесла Джен, разворачивая шкатулку, – что между вами ничего не было!

В ее словах была ирония. Она действительно хотела, чтобы это звучало как шутка, но у нее не вышло.

Потрясенная, я переводила взгляд с содержимого ларчика на лицо Микел. Что ж, после такого ни у кого сомнений бы не осталось. На внутренней темно-синей обивке в три ряда были закреплены бриллиантовые восьмиконечные звезды. Двенадцать штук. Такие же, как у императрицы Сиси[5] и у Кристин Даэ в фильме «Призрак оперы». Лишь с той разницей, что в сердцевине каждой заколки находился темный сапфир.

[5] Ласковое имя австрийской императрицы Елизаветы Баварской (1854 –1898 гг.)

Я открыла рот, а потом закрыла его и понуро склонила голову. Подарок действительно был от Драйдена. Только он видел меня с похожими заколками в волосах, когда попал в мой разум на своем собственном юбилее. И только со мной он говорил об этом, когда мы уезжали из Токио на наше «не-свидание».

Выкручиваться бесполезно.

– Он поцеловал меня, – едва слышно выдохнула я, но, завидев счастливый блеск в глазах подруги, безрадостно продолжила: – Но я обожгла его. И это… ненормально. Возможно, Айрис права… Теперь мне все больше так кажется…

– Крис, не тормози! – Джен со стуком поставила шкатулку на пол, пододвинула ее ко мне и всплеснула руками. – Ты же понимаешь, что такие вещи не дарят женщине просто так! Но очень даже дарят женам, невестам или…

Микел запнулась и сдвинула брови, очевидно пытаясь подобрать менее обидный синоним для слова «любовницам».

– Или фавориткам! – с порога раздался звенящий голос Бри Филдс.

Джен машинально чуть не щелкнула пальцами, благодаря подоспевшую девочку за подсказку, но быстро поняла, что мы оказались в очень затруднительном положении. А Бри тем временем во всю шла к нам, раздувая ноздри и чеканя шаг. Каблучки ее сапожек выстукивали жесткий ритм. Она остановилась рядом и уперла руки в бока. От нее исходил морозный дух. Бри была одета в белую меховую шапку и бледно-розовое расклешенное пальтецо. Одну ее руку от кисти до запястья скрывала светлая муфта. Наверное, дети действительно ходили гулять на озеро.

При всем своем небольшом росте Бри угрожающе возвышалась и над нами, и над шкатулкой. Но буквально через минуту насупилась и поджала задрожавшие губы.

– Вы же обещали… – тоненьким шепотом произнесла она. – Обещали, что не влюбитесь в мистера Ван Райана!

Чувствуя темную пустоту в груди, я посмотрела ей прямо в глаза. Этот разговор однажды должен был состояться.

– Мне очень жаль, Бри… – мой голос сделался хриплым, но в нем не было злобы или самоуверенности. – Я действительно сделала все, чтобы выполнить обещание. Думала, что я сильнее и разумнее. Но разум продул этот раунд сердцу. Вчистую…

Наверное, в моей улыбке мелькнула какая-то особая безысходность. И боль. Потому что дочка садовника невольно отступила от меня на шаг с неопределенным выражением на лице. Но спорить и повышать голос совсем не хотелось. Я как будто приняла очевидное.

– Эй, – Джен поднялась с пола, опустила капюшон и расправила плечи, – послушай, ребенок-олененок, ты берега часом не попутала? К тому же вчера ты уже получила свой поцелуй от нашего шефа, воспользовавшись тем, что он оказался под омелой.

– В макушку! – возмутилась девочка. – Совсем по-детски! Это не серьезно!

Действительно, так и было. Я видела все своими глазами, когда вернулась к гостям. Она его огорошила, а Драйден не стал отказывать. Хотя это походило лишь на проявление отцовской заботы. Увиденное не покоробило и не смутило меня. Просто развеялось золотым туманом в памяти.

– Я, конечно, все понимаю, – не отступала Джен, глядя на Бри через прищур, – но, прежде чем кидаться такими предъявами, тебе не мешало бы подрасти лет так на пять!

Перейти на страницу:

Все книги серии Monsta.com

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика