Читаем Монетка на удачу полностью

Хорошо, что идти недалеко, думала она, подозревая, что с каждым шагом в голове мальчика зреет план побега. Правда, Уайт шел по другую сторону от Бена, и она не сомневалась, что при малейшей попытке к бегству — если парень сглупит и все же попытается сбежать — он выполнит свое обещание.

Адрианна вздохнула с облегчением, когда они без приключений добрались до дома и вошли в квартиру. Дай бог, чтобы Бен смог сообщить им что-нибудь полезное о Стефани.

— Я приготовлю поесть. Что тебе хочется?

— Что угодно, — сказал он, следуя за ней в кухню.

— Как насчет омлета, оладий и бекона?

— Нормально, — небрежно откликнулся Бен, но глаза его заблестели.

— Я люблю завтракать ночью. Для нас с мамой это был праздник.

— А я люблю завтрак в любое время.

Адрианна увидела, как за спиной Бена нетерпеливо хмурится Уайт. Ему явно хотелось поскорее перейти к делу, но она умоляюще взглянула на него.

Уайт присел у рабочего стола, достал фотографию дочери и передал ее мальчику.

— Это одна из девочек, которые были с тобой?

— Похожа.

— Как ее зовут?

— Эмили. — Бен явно понял, что отрицательный ответ больше не пройдет.

— А фамилия?

Бен пожал плечами.

— Она ведь тебе не сестра?

— Ага.

Адрианна резко обернулась.

— Значит, вторая девочка — твоя сестра?

— Да, Сара. Эмили просто жила с нами. Потом ее мама вернулась и забрала ее. И Сару забрала. Можно мне банан?

— Конечно. — Адрианна придвинула к нему вазу с фруктами.

— Где вы жили, когда эта женщина приехала за Стефани? — продолжил допрос Уайт.

— Она сказала, что ее зовут Эмили.

— Пусть Эмили, неважно, — нетерпеливо буркнул Уайт.

— Мы жили в мотеле. «Сказочный отель» называется.

— Кто там жил с тобой?

— Моя мама и девочки, и иногда Руди ошивался.

— Кто этот Руди?

— Какой-то старый пижон, который трахает мою маму.

— Где сейчас твоя мама?

— Где-то.

Адрианна почувствовала, как с каждым коротким ответом Бена разгорается гнев Уайта, и отвлеклась от приготовления омлета.

— Бен, видишь ли, в чем дело. Мы думаем, что Эмили в беде и что та женщина, которая была с ней, ее похитила.

Бен удивленно взглянул на нее.

— Она сказала, что она — мама Эмили.

— Она — ее мать. И моя бывшая жена. И она украла у меня Стеф… Эмили. Ей, Дженнифер, отказали в опеке, потому что она была наркоманкой. Она не могла заботиться о нашем ребенке, и суд отдал дочку мне.

Бен явно растерялся.

— Я об этом ничего не знаю.

— Что связывает твою маму с женщиной, забравшей Эмили? — спросил Уайт.

— Они вместе работали в клубе.

Уайт распрямился.

— Как называется клуб?

— «Рикки». Мама говорила, что работает официанткой, но она была стриптизершей. Она думает, что я такой глупый, что не разберусь… А можно посыпать омлет сыром?

— Конечно. — Адрианна вылила взбитые яйца на сковородку, сунула бекон в микроволновку, достала из холодильника сыр и начала натирать его на терке. Ей нравилось и то, что она снова стряпает, и то, что дело сдвинулось с мертвой точки. Бен наконец выдал им сведения, от которых можно оттолкнуться.

— «Рикки» закрылся в прошлом месяце, — вспомнил Уайт. — Чем твоя мама занимается сейчас?

— Не знаю.

— Почему твоя сестра уехала с Эмили? — спросила Адрианна. Что-то не складывалось. С чего вдруг Дженнифер захотела взять с собой еще одного ребенка?

— Потому что Эмили визжала, что никуда не поедет без нас, но та женщина сказала, что не может взять обоих, и взяла Сару.

— И оставила тебя одного? — рассердилась Адрианна.

Бен снова пожал плечами.

— Я — взрослый. Вполне могу прожить один.

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать.

Уайт покачал головой:

— Попробуй еще раз, сынок.

— Ладно, четырнадцать.

— Держу пари, ближе к двенадцати.

— Какая вам разница?

— Не похоже, что кто-то заботится о тебе.

— Мама заботится. Она ушла только сегодня вечером.

— А в другие вечера, когда ты выпрашивал еду?

— Маме сейчас туго, но она старается.

Адрианна тихо вздохнула. Бен защищал свою мать, хотя было абсолютно ясно, что ей на него наплевать.

— Я должен найти этих девочек, — произнес Уайт. — Где мне искать, Бен?

— Я и сам пытался их найти. Где обычно их нет. Та женщина сказала, что привезет Сару обратно, когда мама вернется домой.

— И когда это произойдет? Только не говори, что не знаешь.

— Не знаю, — угрюмо пробормотал Бен.

— Ты можешь набросать мне список мест, где вы обычно бывали?

— Я устал.

— Ты перекусишь и взбодришься. — Адрианна поставила перед мальчиком омлет с беконом и еще одну полную тарелку — перед Уайтом. Тот удивленно уставился на еду.

— Я не голоден.

— Ну, хоть немного. Скоро будут оладьи.

Несмотря на свое заявление, Уайт откусил от омлета, затем еще, и на те несколько минут, что мужчины ели, в кухне воцарилась тишина. Они оказались быстрыми едоками. Когда были готовы первые оладьи, и Бен, и Уайт уже протягивали пустые тарелки.

Адрианна вывернула на каждую тарелку по стопке оладий, выставила два своих любимых сиропа — кленовый и черничный.

Ей было приятно смотреть, как они едят. Как же она соскучилась по своему любимому занятию, с которым отлично справлялась! Пора, пора возвращаться на работу!

— Мне надо в ванную, — сообщил Бен, соскальзывая с табурета.

— Дальше по коридору, — объяснила Адрианна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену