Читаем Монетка на удачу полностью

— Стивен меня прекрасно знает. Я — королева соусов, но не могу заставить всех крутиться и держаться в графике. Адрианна, нам необходима ты. И мне кажется, что и тебе ресторан необходим. Дверь рядом. По-моему, отличный знак. Хочешь войти?

— Хочу. Впервые после ограбления я на самом деле хочу вернуться. — Адрианна не могла бы точно сказать, когда возникло это решение, но, озвучив его, она сразу почувствовала себя лучше.

— Отлично, — одобрительно улыбнулась Линдси. — Хочешь попробовать прямо сейчас?

— Нет.

— Адрианна!

— Не торопи меня.

— Хорошо, не буду. — Линдси оглянулась через плечо. — Если у тебя с этим сексуальным копом получится что-то хорошее, будет здорово. Ты ведь сама понимаешь, верно?

— Мне слишком рано думать о новых отношениях.

— Не надо отношений, просто повеселись.

— В данный момент Уайту не до веселья.

— Тогда выбери кого-нибудь другого.

— Мне не нужен мужчина. Мне и одной хорошо.

Линдси расхохоталась:

— Не настолько хорошо. Детка, ты молода. В твоей жизни будут другие мужчины. Уилл не хотел бы, чтобы ты всю жизнь прожила в одиночестве.

— Мы не говорим обо всей жизни.

— А ведь ты и с Уиллом не хотела говорить обо всей жизни. Я много думала о том последнем вечере, когда мы нашли кольцо. Ты была в шоке. Ты не хотела, чтобы Уилл сделал тебе предложение.

— Я не была готова.

— Я это видела. А потом мне пришло в голову, что, может, ты никогда бы не была готова. Может, Уилл просто не был твоим единственным. Если бы ты по-настоящему его любила, то захотела бы взглянуть на кольцо. Ты бы не испугалась.

— Я не знаю, почему так отреагировала. Уилл был хорошим парнем. Идеальным. Я не должна была сомневаться.

Линдси сочувственно улыбнулась.

— С идеальными мужчинами порвать сложнее всего. Чувствуешь себя идиоткой, ведь тысячи других девушек хотели бы быть с ним. И ты спрашиваешь себя: почему бы не я? Любовь не логична, не практична, а иногда и глупа. Так уж устроено. Адрианна, ты не можешь помочь тому, кого любила… или не любила. Просто хватит мучиться чувством вины. — Линдси перевела дух. — Я давно хотела это сказать, но боялась, что ты не была готова это услышать.

— Ты права… я была не готова.

— Ты приходишь в себя. Ты возвращаешься к жизни. Я вижу это по твоим глазам, и я рада.

— Я тоже.

Дверь открылась, и Линдси сменила тему:

— Мне пора на работу. Я позвоню тебе завтра.

— Хорошо.

Уайт придержал дверь для Линдси — та снова окинула его внимательным взглядом, — затем, явно разочарованный, подошел к Адрианне, стоявшей у мусорного бака.

— Никто из персонала не узнал детей, хотя, может, вам больше повезет. Когда я показал значок, многие насторожились и замкнулись в себе.

— Я уверена, если бы они знали что-то, сказали бы.

— Я насчет того, что случилось раньше…

— Давайте не будем об этом.

— Пару часов назад я сказал себе, что не стану вас больше целовать.

— Я сказала себе то же самое.

Он пристально смотрел на нее, а она ничего не могла понять по его непроницаемому лицу.

— Я не знаю почему…

— Я правда думаю, что мы не должны обсуждать это сейчас, — оборвала она его. — Мы должны сосредоточиться на том, почему мы здесь. И я еще подумала, что Джозефин, хозяйка закусочной «У Джо», могла бы нам помочь. Она знает многих бездомных. Можно навестить ее завтра. Я уверена, вы уже проверили все приюты.

— Сотни раз, и теперь у них есть фотография с камеры слежения. Но я готов поговорить с любым, кто может хоть что-то знать. — Уайт вздохнул, провел пятерней по волосам. — Я чувствую себя белкой в колесе. Бегу и бегу и никуда не прибегаю. Со дня исчезновения Стефани я тысячи раз делал одно и то же. Не знаю, остался ли хоть кто-нибудь, кому я не показывал ее фотографии и в этом городе, и в окрестностях Лос-Анджелеса, где живут родители Джен. Я долгое время был уверен, что она увезла Стефани туда. Там есть где спрятаться, большие округа с множеством мелких городков и отдельных полицейских участков.

Адрианна так и не смогла представить всю гамму чувств, которую переживаешь за два года безуспешных поисков. Для нее все это было новым, ей виделось много возможностей, но Уайт использовал их все, и не один-два, а десятки раз.

— Вы когда-нибудь позволяете себе передышку?

— Нечасто.

— И как вы до сих пор не сошли с ума?

Он снова вздохнул:

— Пытаюсь сосредоточиться на положительном результате, но я — всего лишь человек. Я устал. Иногда развлекаюсь. Хожу на бейсбольные матчи. Ужинаю с друзьями.

— И все это время испытываете угрызения совести.

— Да, — признал Уайт. — Но, как вы правильно заметили, два года — долгий срок. В первый год я чуть не потерял работу, потому что брал слишком много выходных и был так рассеян, что совершал ошибки. В конце концов я понял, что работа мне необходима не только ради денег, но и потому, что я могу что-то делать для других… помогать другим семьям.

— Я уверена, что у вас это отлично получается.

Они молчали несколько минут и оживились, лишь когда одна из дверей чуть поодаль открылась, но оказалось, что это просто работник другого ресторана вынес мусор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену