Читаем Монетка на удачу полностью

— Тсс. Оставайтесь в настоящем. Следуйте совету, который недавно дали мне. Не думайте о том, что случилось тогда. Думайте только о том, что мы делаем сейчас.

Она последовала бы его совету, но закружилась голова.

Уайт остановился и, глядя ей в глаза, начал растирать ее окостеневшие плечи.

— Смотрите на меня. Вы слишком напряжены.

Адрианна не могла вымолвить ни слова. Она хотела расслабиться, но ничего не получалось. Страх крепко держал ее безжалостными когтями. Боль, которой она так боялась, снова раздирала ее.

— Это слишком. Я не выдержу, — прошептала она.

Ей казалось, что она тонет в темно-синем тумане… но вдруг ее страх преобразился. Сердце забилось быстрее, ладони вспотели. Она уже не думала о страшной ночи, она думала о мужчине, стоявшем так близко, что ее груди прижимались к его широкой груди. Она думала о поцелуе на крыше дома его родителей и была не прочь повторить. Если она его сейчас поцелует, то забудет обо всем остальном.

Мурашки побежали по ее позвоночнику, когда пальцы Уайта впились в ее плечи. Судя по жадному блеску его глаз, он испытывал то же самое желание.

Кто-то из них должен это прекратить, но она не могла найти слов.

Уайт провел рукой по ее волосам, обхватил затылок, приподнял ее голову, приближая к себе ее лицо. Все происходило словно в замедленной съемке. Первый поцелуй, неожиданный и жаркий, застал ее врасплох, сейчас она сто раз могла отстраниться, но не находила в себе сил разорвать опутавшие их чары. И когда его губы коснулись ее губ, ее будто пронзила молния.

Адрианна закрыла глаза, погружаясь в поцелуй. Она оживала, печаль, горечь чувство вины растворялись и исчезали. Ей просто было хорошо, невероятно хорошо…

Вдруг распахнулась задняя дверь ресторана, и свет из кухни разогнал сумрак.

— Адрианна!

Адрианна отшатнулась от Уайта. Линдси выскочила в проулок, и дверь с лязгом захлопнулась за ней.

— Адрианна, — повторила Линдси. — Что ты здесь делаешь?

— А-а… — Надо подумать. От поцелуя Уайта еще кружилась голова, но не скажешь же об этом Линдси… которая очень кстати сжимает в руке сигарету. За что Адрианна и ухватилась, как утопающий, заметивший спасательный жилет. — Ты снова куришь? Ты же вчера обещала бросить.

— Я стараюсь, но как же тебе удается ловить меня каждый раз, как я собираюсь покурить? — Линдси умолкла, окинула долгим взглядом Уайта. — Кто этот парень?

— Уайт Рэндал. Полицейский. — Адрианна сама не поняла, почему нацепила на Уайта ярлычок, разве что вдруг почувствовала необходимость объяснить, почему она с ним.

— Вы расследуете убийство Уилла? — поинтересовалась Линдси.

— Среди других дел, — коротко ответил Уайт.

— Каких других дел? — Стоило Линдси учуять хорошую историю, отвязаться от нее было невозможно.

— Он ищет свою дочь, — ответила за Уайта Адрианна. — Как мы думаем, она может быть среди тех детей, что приходили сюда в поисках еды. Вот почему мы здесь. Надеемся, что они вернутся. Ты их случайно не видела?

— Нет. Уже несколько недель. — Глаза Линдси все еще горели любопытством. — Может, кто из наших видел. Ты не спрашивала?

— Нет, но спрошу. — «Для чего придется зайти на кухню», — с ужасом подумала она.

— Я сам, — отрезал Уайт. — Хочу показать персоналу фотографию.

Когда Уайт исчез за дверью ресторана, Линдси набросилась на Адрианну:

— Ну, подружка, ты полна сюрпризов. Расскажи-ка поподробнее о себе и этом знойном копе.

— Нечего рассказывать. Я помогаю ему найти его дочь, — пробормотала Адрианна, надеясь, что разрумянившееся лицо не выдаст ее ложь.

— Он тебя обнимал.

— Это вовсе не то, что ты подумала. Он просто меня успокаивал. У меня началась паника.

Любопытство в глазах Линдси сменилось задумчивостью.

— Я верю, но это далеко не все. Я же тебя знаю. Ты нелегко сходишься с людьми. Уилл пять лет заманивал тебя в постель.

— Я не сплю с Уайтом.

— Но твои горящие щеки говорят, что ты об этом думала.

— Я едва его знаю, — попыталась оправдаться Адрианна, понимая, что признание в поцелуях было бы большой ошибкой.

— Как я и сказала, обычно ты не подпускаешь к себе людей так близко и так быстро. Когда мы ходим в бары, ты будто вешаешь на себя табличку «Не приближаться».

— Не преувеличивай. Итак, вернемся к Уайту… Его бывшая жена похитила его дочь пару лет назад, и, возможно, маленькая девочка из той троицы — его дочь.

— Его бывшая жена — похитительница? Кошмар какой, — покачала головой Линдси. — Уилл же твердил тебе, что нужно вызвать полицию.

— Не напоминай. Я и так чувствую себя виноватой.

— Прости. Я понимаю. Ты пыталась помочь им, потому что сама так росла.

— Я совершила ошибку. Теперь стараюсь ее исправить.

— Ну, хотя бы отвлечешься от своих проблем. Стивен сказал, что вчера дал тебе образцы блюд на пробу.

— Да, и они не идеальны. Что творится на кухне?

Линдси скорчила гримасу.

— Роберто раскомандовался. Он изменил все мои соусы. Считает, что во все надо пихать побольше чеснока.

— Поверить не могу, что Стивен поставил главным Роберто. Он должен был назначить тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену