Читаем Моя жизнь полностью

видели, как этот человек бранил и бил меня, в то время как я не проронил ни

слова. Он был гораздо сильнее меня. Некоторым пассажирам стало жаль меня, и

они начали уговаривать проводника:

- Да оставьте его в покое. Не бейте его. Он же ни в чем не виноват. Он

прав. Если ему нельзя сидеть там, пустите его к нам в дилижанс.

- Не беспокойтесь! - крикнул мужчина, но, по-видимому, несколько струхнул

и перестал меня бить. Он отпустил меня и, продолжая браниться, приказал

слуге-готтентоту, сидевшему по другую сторону от кучера, пересесть на

подножку, сам же сел на освободившееся место.

Пассажиры заняли свои места; раздался свисток, и дилижанс загромыхал по

дороге. Сердце мое сильно билось. Я уже не верил, что доберусь живым до

места назначения. Агент все время злобно поглядывал на меня и ворчал: "Вот

только дай добраться до Стандертона, там я тебе покажу!" Я сидел молча и

лишь молил бога о помощи. Уже стемнело, когда мы приехали в Стандертон, и я

с облегчением вздохнул, увидев индийские лица. Как только я сошел вниз, мои

новые друзья сказали: "Мы получили телеграмму от Дада Абдуллы и пришли, чтобы отвести вас в лавку Исы Шета". Я был очень обрадован этим. Мы пошли в

лавку шета Исы Ходжи Сумара. Шет и его служащие окружили меня. Я рассказал

обо всем случившемся. Горько было им слушать это, и они старались утешить

меня рассказами о такого же рода неприятностях, которые пришлось пережить и

им.

Я хотел сообщить обо всем случившемся агенту компании дилижансов. С этой

целью я написал ему письмо, изложив все подробности и особенно обратив его

внимание на угрозы его подчиненного в мой адрес. Я просил также

гарантировать, чтобы меня поместили вместе с другими пассажирами в дилижансе

на следующее утро, когда мы снова отправимся в путь. На это агент ответил

мне: "Из Стандертона пойдет дилижанс гораздо большего размера, его

сопровождают другие лица. Человека, на которого вы жалуетесь, завтра здесь

не будет, и вы сядете вместе с другими пассажирами". Это несколько успокоило

меня. Я, конечно, не собирался возбуждать дело против человека, который

нанес мне оскорбление действием, так что инцидент можно было считать

исчерпанным.

Утром служащий Исы Шета проводил меня к дилижансу. Я получил удобное место

и в тот же вечер благополучно прибыл в Иоганнесбург.

Стандертон - небольшая деревушка, а Иоганнесбург - крупный город. Абдулла

Шет уже телеграфировал туда и сообщил мне адрес тамошней фирмы Мухаммада

Касам Камруддина. Служащий этой фирмы должен был встретить меня на станции, но мы друг друга не узнали. Поэтому я решил отправиться в гостиницу. Я знал

названия нескольких гостиниц. Взяв извозчика, я велел ехать в Большую

национальную гостиницу. Там я прошел к управляющему и попросил комнату. С

минуту он разглядывал меня, потом вежливо ответил:

- Очень жаль, но у нас нет свободных номеров, - и откланялся.

Тогда я поехал в магазин Мухаммада Касама Камруддина. Абдул Гани Шет уж

ждал меня здесь и сердечно приветствовал. Он от души посмеялся над моим

приключением в гостинице.

- Неужели вы думали, что вас пустят в гостиницу?

- А почему бы и нет? - спросил я.

- Это вы поймете, когда пробудете здесь несколько дней, - сказал он. -

Только мы можем жить в такой стране, потому что, стремясь заработать деньги, не обращаем внимания на оскорбления, и вот результаты. Затем он рассказал о

притеснениях, которые терпели индийцы в Южной Африке.

О шете Абдулла Гани мы еще многое узнаем в дальнейшем.

Он сказал:

- Страна эта не для таких, как вы. Вот, например, завтра вам надо будет

ехать в Преторию. Вам придется ехать третьим классом. В Трансваале наше

положение еще хуже, чем в Натале. Здесь индийцам вообще не дают билетов в

первом и втором классе.

- Вы, наверное, не добивались этого упорно?

- Мы посылали депутации, но, признаюсь, обычно наши люди сами не хотят

ехать ни первым, ни вторым классом.

Я попросил достать мне железнодорожные правила и прочитал их. Они были

запутаны. Старое трансваальское законодательство не отличалось точностью

формулировок, железнодорожные правила тем более.

Я сказал шету:

- Я хочу ехать первым классом, а если это невозможно, то предпочту нанять

экипаж до Претории, ведь до нее всего 37 миль.

Шет Абдул Гани заметил, что это потребует больше времени и денег, однако

одобрил мое намерение ехать первым классом. Я послал записку начальнику

станции, в которой указал, что я адвокат и всегда езжу первым классом. Кроме

того, я написал, что мне необходимо быть в Претории как можно скорее, что я

лично приду за ответом на вокзал, так как у меня нет времени ждать, и что я

надеюсь получить билет в первом классе. Я намеренно подчеркнул, что приеду

за ответом, так как полагал, что письменный ответ скорее будет

отрицательным: ведь у начальника станции могло быть свое собственное

представление о "кули-адвокате". Если же я явлюсь к нему в безукоризненном

английском костюме и поговорю с ним, возможно, мне удастся убедить его дать

билет первого класса. Итак, я отправился на вокзал в сюртуке и галстуке, положил на конторку соверен в качестве платы за проезд и попросил дать мне

билет первого класса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное