Читаем Моя плоть сладка полностью

– А? Беспокоило ее? Что может беспокоить дитя? Ничего. – Она замолчала.

– Кое-что, господа, я узнал от Андре, нашего слуги, – сказал полковник, – В половине десятого Клодин позвонили. Вскоре после этого она ушла. Она не сказала матери, куда идет, но обещала вернуться к одиннадцати.

– Звонок от мужчины или женщины?

– Никто не знает.

– Хоть часть разговора кто-нибудь слышал?

– Жена, естественно, не могла. Но я спрашивал Андре. Единственные слова, которые он слышал, были такими: «Но я даже не знала, что он вернулся во Францию».

– «Я даже не знала, что он вернулся во Францию», – повторил детектив. Как вы думаете, к кому могут относиться эти слова?

– Не представляю. У Клодин много друзей.

– Она взяла машину?

– Она взяла машину без моего разрешения. Утром ее вернул полицейский. Я полагаю, ее нашли возле этого музея. Вот и все, господа! – Он развалил домик из домино. – Вот и все, господа! – повторил старик. – Дело в ваших руках. Вы можете сказать мне, почему моя дочь была убита в этом грязном музее? Это то, что я очень хочу узнать.

– Это трудный вопрос, полковник Мартель. В настоящий момент я не знаю. Вы говорите, что она никогда не бывала там раньше?

– Я не знаю. В любом случае это дело рук грабителя. Я хочу, чтобы его поймали. Вы слышите, мсье? Я готов заплатить вознаграждение…

– Едва ли в этом возникнет необходимость. Но это приводит меня к главному вопросу, который я хочу задать. Если вы говорите, что это дело рук грабителя, вы, видимо, знаете, что вашу дочь ограбили. Но деньги не тронуты. Убийца забрал только один предмет. Тот, который висел на золотой цепочке на шее. Вы знаете, что это было?

– На шее? – старик покачал толовой, нахмурился и покрутил усы. – Даже представить не могу. Конечно, это не были драгоценности Мартелей. Я храню их под замком и их надевает только моя жена, в исключительных случаях: Наверное, это безделушка, брелок какой-нибудь… Я никогда не замечал…

Он вопросительно посмотрел на жену.

– Нет, – закричала она. – Это невозможно! Она никогда ничего не носила. Она была старомодной. Я уверена. Я бы знала, мсье!

Все было ясно. И эта нить ни к чему не привела. Мы долго молчали. Дождь усилился. За окнами темнело. Но Бенколин, казалось, не разочаровался, а, наоборот, получил удовлетворение.

– Не думаю, что есть смысл задавать еще вопросы, – произнес детектив. – Разгадка находится не здесь. Благодарю вас, мадам, и вас, мсье, за помощь. Остальное я узнаю своими силами.

Наш хозяин встал вслед за нами. Я заметил, что наш разговор не прошел для него бесследно. В глазах старика таилось отчаяние.

Мы вышли из дома прямо в дождь.

<p><emphasis>Глава 10</emphasis></p><p>Силуэт смерти</p>

– Кабинет следователя. Говорит Бенколин. Свяжите меня с судебно-медицинским отделом.

Щелчок пульта, загорелась лампочка, захрипел динамик. Потом из него раздался голос:

– Судебно-медицинский отдел.

– Следственный отдел. Прошу отчет о вскрытии Одетты Дюшен. Дело А-42.

– Дело А-42. Поступило в комиссариат в два часа дня 19 октября 1930 года. Тело женщины, найденное в реке близ моста Шанже, Находится в центральном отделе. Верно?

– Да.

– Часть кожного покрова повреждена в результате падения с высоты не менее двадцати футов. Непосредственной причиной смерти явилось ножевое ранение в грудь в районе третьего ребра. Нож не менее семи дюймов длины. На теле обнаружены синяки и царапины. Голова, лицо, руки, шея порезаны стеклом. Смерть наступила примерно за восемнадцать часов до обнаружения трупа.

– Это все… Дайте центральный отдел.

– Центральный, отдел, четвертое отделение.

– Следственный отдел. Кто ведет дело А-42?

– Инспектор Латрелл.

– Если он в отделе, попросите его к аппарату.

Блеклый осенний день догорал. Я недавно присоединился к Бенколину. Вскоре после ланча мы расстались, потому что у него было много текущих дел. После четырех часов я явился во Дворец правосудия. Даже тогда я не сразу нашел его. Он находился в своем личном кабинете на последнем этаже здания. Крошечный кабинет был оснащен кучей телефонов, связывающих его с Сюрте и с управлениями полиции.

Иль де ла Сите, остров, похожий на узкий длинный корабль, тянется примерно на милю вдоль Сены. С одной стороны видна махина собора Парижской богоматери, а впереди – цирк. Между ними высится Новый мост. Окна кабинета Бенколина находятся под самой крышей, и оттуда хорошо просматривается Новый мост и почти весь Париж.

Мы сидели в полумраке возле полок с книгами. На Бенколина падал слабый желтоватый свет маленькой лампы. Я слышал щелчки в динамике, неясное звучание голосов. Пальцы Бенколина нетерпеливо постукивали по ручке кресла. Стекла окна затянуло пеленой дождя.

Я видел расплывающиеся огни фонарей на Новом мосту, слабый свет автомобильных фар.

– Говорит инспектор Латрелл, – послышался в трубке голос.

– Латрелл? Это Бенколин. Вы ведете дело об убийстве Дюшен?

– Да. Днем я заходил к ее матери и узнал, что вы уже были там. Разговаривал с Дюраном. Он ведет дело Мартель, не так ли?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы