Читаем Мой любимый негодяй полностью

Спортсмены тоже почувствовали это. Они выпрямились и даже как будто протрезвели.

– Чудесный вечер для прогулок, не правда ли? – спросил Тристан.

– Верно, – растягивая слова, ответил парень, стоявший напротив. – Очень приятный вечер.

– Теплая, безветренная погода, – добавил Тристан.

– Так мы продолжим, – подал голос вожак, – нашу прогулку.

– Отличная идея.

Они приподняли цилиндры в знак приветствия.

Однако Тристан с места не сдвинулся. Им пришлось обогнуть его – а следовательно, и Люси.

– Дай мне вызвать его на поединок, а ты хватай бабу, – невнятно пробубнил один из молодых людей, когда они отошли на несколько шагов.

– Он из тебя отбивную сделает, идиот, – отозвался другой.

– У меня рапира, у него п-палка.

– А в палке клинок, дурень.

Компания постепенно удалялась, голоса стихали.

Спина Люси была по-прежнему напряжена, как камень, словно все еще ожидая, что вот-вот между лопаток воткнется рапира. Сделав несколько шагов, она оглянулась. Спортсмены двигались нестройной толпой, похлопывая друг друга по спине. Кто-то громко хохотал.

Люси пробила дрожь. Они могли бы мимоходом поразвлечься с ней и пойти дальше – перевозбужденные, но респектабельные джентльмены. И никто по другую сторону ворот, увидев их на улице, ничего не заподозрил бы.

Тристан сильнее привлек Люси к себе, и ее щека оказалась прижата к мягкой ткани пиджака. Запах мокрой шерсти смешался с запахом хозяина пиджака. Плечо Люси легко поместилось у него под мышкой – словно цыпленок забрался под крылышко наседки, защищаясь от непогоды и врагов.

Она чувствовала что угодно, только не безопасность. Тристан шел практически на полусогнутых – ни дать ни взять хищник в поисках добычи, – и его молчание означало крайнюю сосредоточенность. И подобно тому как в нелепой трости мог таиться клинок, так и внутри Тристана имелся крепкий, хорошо заточенный внутренний стержень, скрытый под внешним легкомыслием и бордовым жилетом.

Люси подняла глаза.

Тристан сосредоточенно смотрел вперед; на губах играла слабая улыбка. Люси вздрогнула. Наверное, так улыбался Нерон, опуская вниз большой палец и тем самым приговаривая к смерти гладиатора. Тысяча оттенков гнева.

Люси дернула плечом, и Тристан ее отпустил. Без тепла его руки ночь мгновенно стала холоднее. Сейчас Люси охотно выслушала бы любую его подколку, однако Тристан продолжал молчать. Так они и шли рядом. Он подождал, пока Люси снова протиснется через лаз, а следом сам перемахнул через ограду, не насадив себя на кованые чугунные пики, и зашагал дальше, вдоль Норэм-гарденс, как грозная тень. Люси благоразумно не пыталась отделаться от провожатого.

Однако нужно поблагодарить его.

Когда они добрались до ворот палисадника, губы все еще подбирали слова. И продолжали подбирать, когда Люси поднялась на две ступеньки у своей двери.

Она вставила ключ в замочную скважину и оглянулась.

Тристан так и стоял внизу. Благодаря ступенькам Люси оказалась чуть выше его. Непривычная позиция.

Поля шляпы затеняли бо́льшую часть его лица, открывая только рот и четкую линию подбородка. Обычно красивые и мягкие контуры губ в этот раз были напряжены.

Люси повернулась к нему и глубоко вдохнула. Всего три слова. Что может быть проще? Спасибо тебе, Баллентайн.

Вместо того она сказала:

– Ну, давай, начинай.

Его губы невесело искривились:

– Начинай что?

– Разве ты не хочешь прочесть мне лекцию об опасности ночных прогулок в одиночку?

Он с любопытством наклонил голову к плечу:

– А что, лекция заставит тебя больше так не поступать?

Она моргнула и призналась:

– Нет.

Тристан пожал плечами:

– Тогда к чему тратить время? Есть другие, более приятные способы его провести.

Он все еще кипел; Люси распознала это по вкрадчивой интонации и скованности в обычно ленивой позе.

– Покритиковал бы меня, дал выход гневу.

Он мрачно улыбнулся:

– О, этого было бы и близко недостаточно.

– Я не выхожу на прогулку без оружия.

Некоторое время он с непроницаемым выражением лица переваривал услышанное.

– Дамский пистолет?

Люси кивнула.

Тристан понимающе вскинул подбородок и протянул руку:

– Можно взглянуть?

Она сунула руку в карман и извлекла «дабл дерринджер». Изящный и рассчитанный на женскую руку, однако на ощупь холодный и внушающий опасность.

Тристан очень осторожно покрутил его в ладони, щелкнул предохранителем и провел пальцем вдоль блестящей перламутровой рукоятки.

– Мило. – Он вернул пистолет Люси. – А ты готова им воспользоваться?

Перед глазами вспыхнули искаженные похотью лица в парке. От мужчин исходила первобытная агрессия; одно лишь воспоминание о них сдавило ей горло.

– Готова.

Тристан молчал.

– Ты этого не одобряешь, – произнесла она, сама не понимая, почему в голову лезут всякие мысли.

Он пожал плечами:

– Убить человека… Возможно, потом на тебя навалится хандра, а по ночам будут являться призраки.

– Призраки, – эхом отозвалась Люси.

– Поэтому постарайся обойтись без того, чтобы всаживать в людей пули.

С полей его шляпы стекали струйки дождя. Нельзя стоять здесь бесконечно – еще подхватит простуду; к тому же, если у ее дверей увидят мужчину, начнутся пересуды.

Почему же он продолжает стоять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги