Читаем Мой любимый негодяй полностью

За наш? Ого. Не переживай, я умею обращаться со словом. Читатели увидят в дневниках то, что захотят увидеть.

– Еще бы тебе не уметь. – Люси сменила тему, не желая больше пробуждать мучительные воспоминания. – А как насчет поэзии? Ты продолжишь писать лирику?

Отвлечь Тристана не получилось – он, наоборот, помрачнел.

– Кто бы спрашивал.

– А что, нельзя?

– Как ты отчаянно доказывала в Клермонте, в искусстве нужна только правда.

Люси вспомнила тот разговор с легкой улыбкой.

– А ты распускаешь перья.

– Верно. Тут я с тобой согласен. Однако у меня с правдой скорее натянутые отношения.

– Продолжай, – нахмурилась Люси.

Тристан кивнул – вероятно, сам себе.

– Ты уже знаешь, отец делал все возможное, чтобы выбить из меня дурь. И он определенно получал удовольствие, прилагая больше усилий, чем требовалось, – отчасти надеясь, что упростит мне жизнь, научив отличать добро от зла. Полагаю, он считал, что мужчине легче оставаться на плаву, когда у него в голове все разложено по полочкам. Однако, несмотря на все его старания, я обнаружил, что в жизни редко бывает либо добро, либо зло. А еще я убедился, что правда недосягаема: протянешь руку, а она ускользает. Только раз я сумел ее удержать; она воплотилась в «Поэтических россыпях». А потом меня отправили на чужбину, и с тех пор я ничего серьезного не писал. – Он пожал плечами: – Вот и все.

Люси поняла, что под правдой Тристан подразумевает не честность, а нечто более основополагающее: наверное, похожее таинство было ведомо ее подругам – так Хэтти по нескольку дней изводила себя, потому что в картине не хватало «души», так Аннабель корпела полночи над переводом рукописи с давно мертвого языка, чтобы «уловить истинный дух».

Люси провела кончиком пальца по нижней губе Тристана.

– Так или иначе, похоже, твой отец не выбил из тебя дурь, а, наоборот, вбил.

Тристан молчал. Наконец он моргнул, повернулся и подпер ладонями подбородок.

– А как насчет тебя? Вдохновляет ли тебя что-то, кроме работы на благо Дела?

– Нет. – Люси покачала головой. Забавно. И не знаешь, как ответить. – Никогда.

– Никогда – долгий срок.

– Это необходимость. Помнишь цитату у меня над камином?

Тристан подумал секунду и произнес:

– «Мне не нужно, чтобы женщины имели власть над мужчинами; я хочу, чтобы они обладали властью над самими собой».

– Да. Мэри Уолстонкрафт написала это в 1792 году. Подумай, Тристан, в 1792 году! Почти сто лет прошло, а мы где были, там и есть, и все еще боремся за равноправие.

Он удивленно поднял брови:

– Действительно, очень давно.

– А Джон Стюарт Милль? Он старался сделать нас равными последние пятнадцать лет. Тебе это известно?

– Да, известно.

– Он потерпел неудачу. Или возьмем Гладстона – обещал принести луну на блюдечке, лишь бы мы поддержали его кампанию. А теперь я узнаю, что он заставил молчать членов своего кабинета, когда были вынесены на обсуждение деспотические законы. Персонально предупредил мужа Миллисент Фосетт не воздерживаться при голосовании; представь, даже не разрешал воздержаться при голосовании против нас, против интересов собственной жены!

– Позор Гладстону.

– Теперь ты понимаешь, что если я говорю «никогда», то значит «никогда». Если бы нас хотели услышать, давно бы услышали. Я стараюсь верить в обратное – и я должна верить! – но, вполне вероятно, я сойду в могилу раньше, чем женщины в Британии будут свободны.

Тристан приобнял ее:

– А если твоя мечта сбудется?

Люси посмотрела ему в глаза:

– Тогда я покину этот мир, зная, что прожила жизнь не зря и мне не о чем сожалеть.

Тристан приподнялся и навис над ней. Люси удивленно засмеялась и тут же стихла – в его глазах горел такой огонь, что у нее даже ослабли ноги.

– Принцесса, – с нежностью проговорил он. – Я склоняю перед тобой голову.

– Можно подумать, тебя кто-то может заставить склонить голову. – Люси повернулась, давая ему поцеловать себя. – А почему ты назвал меня так? Принцессой?

– Ты и правда не читала Теннисона? – вздохнул Тристан.

– Не читала.

– У него есть поэма «Принцесса». О женщинах, похожих на тебя.

Люси улыбнулась, ошеломленная и несколько польщенная:

– Чем именно?

– Я процитирую несколько строф, и ты поймешь.

– Ну, если ты настаиваешь…

– Как я могу проигнорировать столь страстную просьбу? – хохотнул Тристан и продекламировал, не переставая улыбаться:

Но я поверх голов их вдруг увидел

Бойца Средневековья в женском платье…

Что возле крепости врагов разила.

«А где же нам найти, – спросил сэр Вальтер, —

Такую чудо-женщину сейчас?»

Но быстро Лилия ему сказала:

«Сейчас найдутся тысячи таких;

Но вот условности их задавили;

Но это дело воспитанья лишь.

А виноваты в этом вы – мужчины:

За это я вас всех так ненавижу!

Будь я какой великой поэтессой,

Тогда бы я вас сразу пристыдила!

А если б я была Принцессой, то

Построила бы женский колледж я

Подальше от мужчин; но походил бы

Зато во всем на колледж он мужской».

Тристан еще не закончил читать, а по телу Люси уже начало разливаться необычное ощущение. Отдельные фрагменты мыслей перемещались, пытаясь собраться в единое целое.

– Признаю свою вину. Это намного лучше, чем «Ангел в доме» Патмора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги