Читаем Мой грешный герцог полностью

Иан хотел было отказаться, но потом все же присел на единственный оставшийся свободным стул, в то время как Фанни вернулась на свое место на диване.

Однако Лили, похоже, не хотела сдаваться.

– Каковы ваши намерения по отношению к Тесс?

Его губы скривились от раздражения и гнева.

– Это что, допрос, миледи?

– Возможно, нам стоило бы его устроить. Вы что, боитесь объяснить друзьям Тесс, которые так сильно любят ее, почему им не стоит спасать ее от вас?

– Я ведь уже здесь, не так ли? На самом деле я пришел к мисс Ирвин за советом по поводу того, как мне завоевать Тесс.

Его заявление поставило маркизу в тупик. Когда она широко раскрыла глаза от удивления, ее младшая сестра Розлин снова улыбнулась и мило сказала:

– Я польщена вашей храбростью и готовностью столкнуться лицом к лицу с нами четырьмя, ваша милость. Мы становимся тигрицами, когда дело доходит до благополучия наших друзей.

Иан благодарно кивнул, в то время как Арабелла с любопытством спросила:

– Что вы имели в виду, когда сказали, что пришли за советом по поводу того, как завоевать Тесс?

– Я люблю ее и хочу, чтобы она стала моей женой по-настоящему, – признался Иан с большей легкостью, чем он ожидал.

Судя по лицу Фанни, все внутри нее ликовало, и она радостно хлопнула в ладоши.

– Это просто поразительно! Я знала это! Я чувствую подобные вещи. Вы уже сказали ей о своих чувствах, ваша милость? Это ведь первый шаг, который нужно сделать.

Иан встретился с ней глазами.

– Мне не верится, что это так легко.

– А вы поверьте. Тесс боится, что вы причините ей лишь еще больше боли, поэтому она должна знать, что вы чувствуете к ней, перед тем как она рискнет ответить вам взаимностью.

– Это правда, – согласилась Лили. – Она считает, что вы разобьете ей сердце, а ей уже пришлось однажды пострадать из-за этого.

Лицо Иана исказилось.

– В этом и состоит самая большая проблема. Тесс все еще влюблена в моего покойного кузена. В ее глазах Ричард был святым.

– В то время как вы – сущий дьявол, – еле слышно прокомментировала Арабелла.

– Ну, почти, – сухо сказал Иан. – Но ведь для нее пришло время двигаться дальше.

– Тесс была готова двигаться дальше с подходящим мужчиной, – заметила Лили, в голосе которой все еще звучала нотка скептицизма. – Возможно, вы вовсе не тот мужчина, который ей нужен.

Иан обратил на нее свой испепеляющий взгляд, но удержался от ответа.

Лили внимательно посмотрела на умолкнувшего герцога.

– Вы действительно уверены, что любите ее? Вы не сомневаетесь в этом?

– Ни малейшего сомнения, – решительно произнес он.

Ее лицо немного смягчилось.

– Вы должны доказать, что станете для нее хорошим мужем.

– Я осознаю это. Но самое сложное – заставить Тесс любить меня так же сильно, как она любила Ричарда.

– И как же мы сможем помочь вам в этом, ваша милость? – добродушно спросила Арабелла.

Его внимание переключилось на старшую сестру.

– Я готов принять любые ваши предложения.

– Надеюсь, – пробормотала Лили. – Мы знаем Тесс лучше, чем кто-либо другой. С вашей стороны было бы разумно последовать нашим советам.

Иана не могла не позабавить резкая перемена в ее поведении.

– Полностью согласен, леди Клейборн. Я привык, чтобы за мои финансовые дела отвечали эксперты, и вы, безусловно, намного более опытны, чем я, когда речь заходит о Тесс.

Четыре женщины обменялись взглядами, и Розалин ответила за всех:

– Фанни права, ваша милость. Прежде всего, вы должны сказать Тесс, что любите ее. Она слишком боится раскрывать свое сердце, если ее любовь не будет взаимна. Если хотите, мы можем поговорить с ней и проверить ее чувства, чтобы понять, с чем именно вы имеете дело.

После их предложения Иан с облегчением кивнул.

Когда он покинул Кроуфорд Плейс, сестры, а также Фанни пообещали сделать все, что в их силах, чтобы помочь ему, в том числе защитить его перед Тесс, если это понадобится. Самое удивительное было то, что ему удалось убедить в серьезности своих намерений завоевать любовь Тесс даже скептически настроенную Лили.

Иан все еще беспокоился о вероятности своего успеха, но их советы дали ему надежду. Кроме того, он и раньше сталкивался с серьезными проблемами, хотя до этого ни одна из его ставок не была столь высока.

Он приказал своему кучеру отвезти его на Кавендиш-сквер, а не ехать сразу же к Тесс. Ей следует дать ночь на то, чтобы смириться с новыми фактами о Ричарде. Утром же первым делом он собирался поехать в Чизвик.

Однако беспокойство Иана вовсе не уменьшилось. До женитьбы он мог проводить вечера в своем клубе или же приглашать друзей и коллег на ужин. Сейчас же у него не было желания находиться в компании знакомых, поэтому он ужинал за пустым столом в одиночестве.

Ему сильно не хватало Тесс. Он скучал по ее теплоте и острому язычку. Скучал по ее нежной улыбке и еще более нежным прикосновениям. Подумав о том, как быстро он сумел расстаться со своей прошлой холостяцкой жизнью, Иан невольно рассмеялся.

Вне всяких сомнений, он был влюблен. По какой еще причине он жаждал присутствия своей жены, как жаждал воды изнемогающий от адской жары человек?

Перейти на страницу:

Похожие книги