– Нет, у него это проявляется в болезненной форме, – буркнул я. – Не могли бы вы навестить его под каким-нибудь благовидным предлогом? Разыграйте перед ним сцену, будто он заинтересовал вас как мужчина. Постарайтесь сделать так, чтобы он пригласил вас в ресторан. Попытайтесь выведать у Майера, не тянуло ли его к Элиш и не было ли у него тайного свидания с Дювалем.
– Вы действительно считаете, что это так важно, Дэнни?
– Белла, – сказал я с упором, – это гораздо важнее, чем вы думаете. Это настолько важно, что я даже не могу сказать об этом по телефону.
– Ну хорошо, – согласилась она. – Я сделаю так, как вы советуете.
– Я не сомневался, что могу рассчитывать на вас, мое сокровище, – солгал я. – Вечером мы встретимся и обсудим результаты.
– Я буду вас ждать, – пообещала она.
Приблизительно через час в дверь постучали. К этому времени я уже был в приличной форме и чувствовал себя способным противостоять ударам судьбы. Тем не менее я с изумлением уставился на человека, переступившего порог моего номера.
Доминик Людд, расставшись с той чудесной формой, в которой красовался вчера, выглядел совершенно иначе. Я впервые увидел его с непокрытой головой, и меня поразил совершенно голый череп. Вместо галстука он повязал голубой шелковый платок, как у пирата, и напялил ярко-желтую рубашку с черными точечками. О брюках вообще лучше не упоминать, настолько они были жеваными. Большой крючковатый нос и сардоническая улыбка остались, но для десяти утра вид у моего гостя был слишком экстравагантным.
– Приветствую вас, малыш! – проревел он, от его оглушительного голоса затряслись не только стены, но и моя бедная нервная система. – Вам понадобилась моя помощь?
– Зачем бы еще я позвал вас? – буркнул я. – Вы не могли бы отрегулировать громкость вашего голоса? А то в моей голове будет сейчас дыра.
– Когда Людд говорил шепотом в Голливуде, каждое слово было слышно в центре Лос-Анджелеса. – Он улыбнулся счастливой улыбкой. – Все дело в профессиональном образовании, малыш. Я ничего не могу поделать со своим голосом, так же как вам не повезло с профилем.
– Не повезло? – пробормотал я. – Да приглядитесь повнимательнее. Он само совершенство!
– Вот именно. – Он кивнул в знак согласия. – В вашем профиле нет никаких недостатков – он ничем не примечателен. Так, ноль без палочки!
– Если вы не перестанете шутить подобным образом, я оторву вам руку и ею же изобью, – пригрозил я.
– Это все словесные игры, – ответил Людд безмятежно. – Но если хотите, чтобы я придерживался современных выражений, – ничего против не имею.
– Ну хорошо, – вздохнул я. – Вы знаете Майами? Хорошо ориентируетесь в городе?
– Как в этикетках на бутылках с виски, – быстро ответил он. – И раз уж речь зашла о виски…
– В такой утренний час?
Он пожал своими мощными плечами.
– Совершенно верно. Уже четверть одиннадцатого, а я еще ни в одном глазу.
Я разрешил это недоразумение самым простым способом: заказал бутылку виски со льдом, которые и были принесены через пять минут. Официант еще не успел выйти из комнаты, а актер уже наливал себе вторую порцию.
– Прекрасно! – Он цокнул языком от избытка чувств. – Такие вещи всегда избавляют от пустоты.
– Продолжайте в том же духе, и вы очутитесь на улице, – предупредил я его. – Прямо через окно.
– Кажется, я слышал зов боевой трубы, – весело отозвался Людд, снова наполнил свою рюмку и удобно расположился в кресле. – Внимательно слушаю вас.
– Вы слышали, что вчера вечером в театре чуть не задушили одну девушку?
– Краем уха, – ответил он. – Это дело нужно довести до конца?
В этот момент я понял, что тоже нуждаюсь в хорошей порции виски. Проглотив первую рюмку, ощущая, как теплая волна разливается по моим жилам, я поспешил налить вторую.
– А вы читали о другой девушке, участнице этого же конкурса, которая была убита в своем номере?
– Я знаю обо всем, что происходит в Майами, – скромно заметил Доминик.
Я закрыл глаза и начал рассказывать о конкурсе фирмы «Русалка», об Элиш Хоуп и прочих персонажах этой истории. Говорил я быстро, поскольку боялся, что Людд меня прервет.
– И я хочу, – сказал я в заключение, – чтобы вы собрали для меня информацию. В первую очередь о мисс Хоуп, затем о Дювале и Элейн Керзон и, наконец, о Морисе Майере. Вы можете сделать это?
– Безусловно, друг мой, – заверил Людд, бросая взгляды в сторону бутылки. – Дело лишь за малостью…
– Понимаю, – хмуро буркнул я. – Речь идет о деньгах.
– Ведь я могу получить задаток? – Он застенчиво улыбнулся. – Разумеется, речь может идти только о компенсации издержек. Я не попрошу гонорара до тех пор, пока вы не убедитесь в моих способностях.
– Для начала вот вам пятьдесят долларов. – Я протянул ему банкноту.
– Когда мне следует явиться с докладом?
– Сегодня около шести, – ответил я. – И запомните, пожалуйста, меня зовут Дэнни. Если вы будете продолжать называть меня малышом, на весь ваш гонорар я куплю себе ящик игрушек и стану передвигаться исключительно на четвереньках.
– Я приму это к сведению, Дэнни, – отозвался Людд серьезно.