Читаем Могилы, которые я раскапываю полностью

– Нет, у него это проявляется в болезненной форме, – буркнул я. – Не могли бы вы навестить его под каким-нибудь благовидным предлогом? Разыграйте перед ним сцену, будто он заинтересовал вас как мужчина. Постарайтесь сделать так, чтобы он пригласил вас в ресторан. Попытайтесь выведать у Майера, не тянуло ли его к Элиш и не было ли у него тайного свидания с Дювалем.

– Вы действительно считаете, что это так важно, Дэнни?

– Белла, – сказал я с упором, – это гораздо важнее, чем вы думаете. Это настолько важно, что я даже не могу сказать об этом по телефону.

– Ну хорошо, – согласилась она. – Я сделаю так, как вы советуете.

– Я не сомневался, что могу рассчитывать на вас, мое сокровище, – солгал я. – Вечером мы встретимся и обсудим результаты.

– Я буду вас ждать, – пообещала она.

Приблизительно через час в дверь постучали. К этому времени я уже был в приличной форме и чувствовал себя способным противостоять ударам судьбы. Тем не менее я с изумлением уставился на человека, переступившего порог моего номера.

Доминик Людд, расставшись с той чудесной формой, в которой красовался вчера, выглядел совершенно иначе. Я впервые увидел его с непокрытой головой, и меня поразил совершенно голый череп. Вместо галстука он повязал голубой шелковый платок, как у пирата, и напялил ярко-желтую рубашку с черными точечками. О брюках вообще лучше не упоминать, настолько они были жеваными. Большой крючковатый нос и сардоническая улыбка остались, но для десяти утра вид у моего гостя был слишком экстравагантным.

– Приветствую вас, малыш! – проревел он, от его оглушительного голоса затряслись не только стены, но и моя бедная нервная система. – Вам понадобилась моя помощь?

– Зачем бы еще я позвал вас? – буркнул я. – Вы не могли бы отрегулировать громкость вашего голоса? А то в моей голове будет сейчас дыра.

– Когда Людд говорил шепотом в Голливуде, каждое слово было слышно в центре Лос-Анджелеса. – Он улыбнулся счастливой улыбкой. – Все дело в профессиональном образовании, малыш. Я ничего не могу поделать со своим голосом, так же как вам не повезло с профилем.

– Не повезло? – пробормотал я. – Да приглядитесь повнимательнее. Он само совершенство!

– Вот именно. – Он кивнул в знак согласия. – В вашем профиле нет никаких недостатков – он ничем не примечателен. Так, ноль без палочки!

– Если вы не перестанете шутить подобным образом, я оторву вам руку и ею же изобью, – пригрозил я.

– Это все словесные игры, – ответил Людд безмятежно. – Но если хотите, чтобы я придерживался современных выражений, – ничего против не имею.

– Ну хорошо, – вздохнул я. – Вы знаете Майами? Хорошо ориентируетесь в городе?

– Как в этикетках на бутылках с виски, – быстро ответил он. – И раз уж речь зашла о виски…

– В такой утренний час?

Он пожал своими мощными плечами.

– Совершенно верно. Уже четверть одиннадцатого, а я еще ни в одном глазу.

Я разрешил это недоразумение самым простым способом: заказал бутылку виски со льдом, которые и были принесены через пять минут. Официант еще не успел выйти из комнаты, а актер уже наливал себе вторую порцию.

– Прекрасно! – Он цокнул языком от избытка чувств. – Такие вещи всегда избавляют от пустоты.

– Продолжайте в том же духе, и вы очутитесь на улице, – предупредил я его. – Прямо через окно.

– Кажется, я слышал зов боевой трубы, – весело отозвался Людд, снова наполнил свою рюмку и удобно расположился в кресле. – Внимательно слушаю вас.

– Вы слышали, что вчера вечером в театре чуть не задушили одну девушку?

– Краем уха, – ответил он. – Это дело нужно довести до конца?

В этот момент я понял, что тоже нуждаюсь в хорошей порции виски. Проглотив первую рюмку, ощущая, как теплая волна разливается по моим жилам, я поспешил налить вторую.

– А вы читали о другой девушке, участнице этого же конкурса, которая была убита в своем номере?

– Я знаю обо всем, что происходит в Майами, – скромно заметил Доминик.

Я закрыл глаза и начал рассказывать о конкурсе фирмы «Русалка», об Элиш Хоуп и прочих персонажах этой истории. Говорил я быстро, поскольку боялся, что Людд меня прервет.

– И я хочу, – сказал я в заключение, – чтобы вы собрали для меня информацию. В первую очередь о мисс Хоуп, затем о Дювале и Элейн Керзон и, наконец, о Морисе Майере. Вы можете сделать это?

– Безусловно, друг мой, – заверил Людд, бросая взгляды в сторону бутылки. – Дело лишь за малостью…

– Понимаю, – хмуро буркнул я. – Речь идет о деньгах.

– Ведь я могу получить задаток? – Он застенчиво улыбнулся. – Разумеется, речь может идти только о компенсации издержек. Я не попрошу гонорара до тех пор, пока вы не убедитесь в моих способностях.

– Для начала вот вам пятьдесят долларов. – Я протянул ему банкноту.

– Когда мне следует явиться с докладом?

– Сегодня около шести, – ответил я. – И запомните, пожалуйста, меня зовут Дэнни. Если вы будете продолжать называть меня малышом, на весь ваш гонорар я куплю себе ящик игрушек и стану передвигаться исключительно на четвереньках.

– Я приму это к сведению, Дэнни, – отозвался Людд серьезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы