Читаем Могикане Парижа полностью

По аллее быстрыми шагами прошел молодой человек, и Сальватор узнал в нем всадника, который проезжал в ту минуту, когда он перелезал через стену.

– О! Провидение! – пробормотал он. – Если бы это была она!

– Мина! Наконец-то это вы! – сказал молодой человек. – Как это вы гуляете одна в такой час, в лесу, в самом густом, в самом диком месте парка?

– А вы зачем в этот час здесь, в этом доме? – спросила девушка. – Ведь было решено, что вы никогда не приедете сюда ночью?

– Мина, простите меня! Я не мог отказать себе в желании увидеть вас. Если бы вы знали, как я вас люблю!

Девушка молчала.

– Скажите, Мина, неужели вы не сжалитесь? Эта любовь безумна, я согласен с этим, но она непобедима, и неужели она не заставит вас сжалиться? Неужели вы все еще ненавидите меня?

Девушка молчала.

– Разве возможно, Мина, чтобы два сердца бились так близко около друг друга, одно – от сильной любви, другое – от ненависти?

Молодой человек хотел взять ее руку.

– Вы должны, кажется, помнить, что обещали до меня не дотрагиваться, г-н Лоредан, – сказала она, отнимая свою руку.

– Скажите мне, наконец, – сказал он, остановленный этой ледяной гордостью, – почему вы здесь?

– Я легла спать и уже спала… И так же отчетливо, как я вижу вас теперь, я увидела вас отворяющим дверь моей комнаты поддельным ключом и входящим ко мне. Я проснулась. Я была одна, но я догадалась, что вы приедете, встала, оделась, вышла в парк и пришла сюда. Скажите, вы ведь действительно входили в мою комнату с поддельным ключом?

– Мина, простите меня!

– Мне нечего вам прощать. Вы держите меня против моей воли. Я остаюсь потому, что вы сказали: если я убегу, то жизнь и свобода Жюстена будут в опасности. Вы также знаете, на каких условиях я остаюсь, и не исполнили этих условий.

– Но я не могу допустить, чтобы вы знали, что я еду сюда… Чтобы вы предвидели, что я приду к вам…

– Тем не менее это верно.

– Мина, – сказал молодой человек, стараясь казаться спокойным, – возьмите меня под руку и вернитесь домой.

– Пока вы в замке, я не вернусь.

– Мина, клянусь вам, что я уеду, как только вы вернетесь.

– Уезжайте, я вернусь потом.

– Вы будете причиной того, что я, наконец, решусь на крайность! – воскликнул молодой человек.

– Здесь, перед лицом Бога, – сказала Мина, указывая на небо, – вы не осмелитесь, иначе я убью себя на ваших глазах.

– Хорошо, я ухожу, потому что вы меня гоните. Но вы еще позовете меня, Мина!

Мина презрительно улыбнулась.

– Прощайте, Мина… О! Если Жюстен погибнет, не пеняйте ни на кого, кроме себя.

– Жюстена так же, как и меня, охраняет Бог. Злые люди ничего не сделают ему, как не сделают и мне.

– Это мы увидим… Прощайте, Мина.

И молодой человек быстро удалился, бормоча про себя проклятья. Пройдя десять шагов, он обернулся, чтобы посмотреть, не зовет ли его Мина.

Но Мина стояла неподвижно.

Он сделал угрожающий жест и скрылся.

Мина смотрела, как он удалялся, оставаясь холодно неподвижной. Когда она потеряла его из виду, когда замолк шум его шагов в отдалении, когда она думала, что она одна и может поддаться чувству слабости, эта слабость овладела ею, и она почти без чувств упала на скамейку. Слезы, сдерживаемые в продолжение всей этой сцены чувством гордости, полились из ее глаз.

– Боже мой! – вскричала она в отчаянии, поднимая руки к небу. – Боже! Я прошу, чтобы ты простер надо мною твою милосердную десницу! О! Боже мой! Ты знаешь, что не за себя, не за свою жизнь молю я тебя, но за жизнь того, кого я люблю! Делай со мною все, но сжалься над Жюстеном! Но, увы, ты так далек от меня, что не слышишь меня!

– Нет, Мина, – возразил Сальватор нежным и трепещущим голосом, – Бог вас услышал и послал меня к вам на помощь.

– Великий Боже! – закричала Мина, вскакивая в ужасе и готовясь бежать. – Кто тут? Кто говорит со мною?

– Друг Жюстена, не бойтесь, Мина.

Несмотря на эти успокоительные слова, Мина опять вскрикнула от ужаса, когда увидела выходящего из-за деревьев человека с громадной собакой.

<p>XII. Объяснение</p>

Охваченная ужасом, Мина закрыла лицо руками, но, услышав доброжелательный и приятный голос Сальватора, видя, что он стоит в трех шагах от нее, не смея подойти, чтобы не удвоить ее страх, она тихо опустила руки, посмотрела на Сальватора и переступила пространство, разделявшее их.

– Не бойтесь ничего, мадемуазель, – сказал Сальватор.

– Вы видите, что я не боюсь, поэтому и подошла к вам.

– И вы правы, потому что у вас никогда не было более преданного и лучшего друга.

– Друга? Вы второй раз произносите это слово, а я, однако, вас совсем не знаю.

– Это правда, мадемуазель. Через минуту вы меня узнаете…

– Вы уже давно здесь? – спросила Мина, прерывая Сальватора.

– Я был уже тут в то время, когда вы только подошли к этой скамейке.

– Вы все слышали?

– Я не пропустил ни одного слова из того, что вам сказал г-н Лоредан де Вальженез, ни одного слова из того, что вы ему ответили, и мое уважение к вам и презрение к нему увеличились в равной степени.

– Теперь позвольте задать вам еще один вопрос?

– Вы желаете знать, как я попал сюда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Могикане Парижа

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века