- Вот где водораздел, - жестикулирую я, - а не там, где "живые" и "гомункулусы", "настоящие" и "клонированные". Он там, где красота и гармония обращаются в средства твоей самоуспокоенности и твоего самодовольства. Там, где ими покупается удобоваримый, благостный и ни к чему особенно не обязывающий смысл.
- Понимаю примерно, о чем ты, Эдвин, - кивает Джон. - Но ты так уверен, что ты по другую сторону от меня? Я же знаю тебя целую жизнь. Ты талантлив, может быть, гениален, но никаких озарений духа, или как это там называется... А я, разве я не в праве продлить себя в бесконечность? Пусть даже она, как ты выразился, горизонтальная и дурная. Мне надежнее и даже приятнее так.
- Да не покушаюсь я на твои права, - огрызаюсь я. - И на правоту твою не покушаюсь.
Оказывается, Грейси не ложилась, ждала, когда я вернусь из паба.
- Знаешь, Эдвин, я уже по тебе соскучилась, - сказала и засмущалась.
Эдвин посветил меня в оттенки их взаимоотношений. И я точно знаю - у них такого не было. Не обольщаюсь на собственный счет. Скорее всего, это у нее уже возрастное. Просто уже возраст, да? берет свое.
Мы любили друг друга. Любовью тихой, нежной, чуть неуклюжей, долгой. Вот она уже спит. Ее лицо с закрытыми глазами совсем другое. Столько покоя. Покоя, который вообще-то ей не дается - у нее утомительная, перегруженная множеством всяких болячек старость. А смотрю на ее лицо, слушаю ее дыхание - и ничего не надо.
Я решил, что пойду в суд сам. Коллинс было воспротивился, но, оценив пикантность ситуации - клон защищает фирму, производящую клонов, в деле о бракованном клоне - уступил моему напору. "В конце концов, даже если и ляпнешь что-нибудь лишнее, наш адвокат Брикман всё уладит. Так что благословляю", - сказал Коллинс и занялся своими текущими делами.
Полный зал, много прессы, судья в парике. Я не могу избавиться от ощущения киношности сцены. Лаура Финч почему-то в трауре. Это по мужу или по ушедшему от нее клону? Итак, иск миссис Финч, озвученный ею со сдержанной скорбью в голосе:
- Всю жизнь мы с Уильямом Финчем жили душа в душу, он был такой добрый, тихий и правильный. Когда его не стало, я решилась его клонировать, это для меня было единственным средством хоть как-то пережить трагедию, унять свою боль... я не могла жить без своего Финча. Я так любила его. Это было даже больше, чем любовь. Но моя жизнь рухнула в одночасье. У Финча во сне остановилось сердце. Подруги советовали мне, даже пытались меня с кем-то знакомить. Они не знают, что такое верность и преданность. Мне был нужен только мой Уильям Финч. Время, запрошенное фирмой мистера Остина на изготовление моего Уильяма, тянулось неимоверно долго. Как я смогла его пережить, сама не знаю! У меня поднялось артериальное давление, начались головные боли, обострились все мои хронические заболевания. Медицинские справки имеются у моего адвоката. Но наконец-то открылась дверь, вошел мой любимый Финч, и жизнь продолжилась. Я снова счастлива. Снова всё как всегда. Три недели счастья, Ваша честь. Три недели любви и понимания, - драматичная пауза. - А потом он, ни слова не говоря, собрал вещи и ушел не оглядываясь. - К залу: - Разве кто-нибудь из вас терял любимого человека дважды?! - Лаура Финч не в силах продолжать.
Явственно сочувствие зала.
Ей приходит на помощь адвокат Артурс:
- Мой клиент требует устранения всех неисправностей, допущенных компанией ответчика в ходе производства и подготовки к эксплуатации изделия под коммерческим названием "биологический клон Уильяма Финча". Клиент также требует перепрограммирования изделия на любовь и уважение, категорически настаивает на восстановлении личностных качеств покойного Уильяма Финча в полном объеме, с тем чтобы он стал пригоден к полноценному функционированию в качестве мужа. Кроме того, клиент требует компенсации морального вреда, ибо были грубо поруганы лучшие чувства миссис Финч.
- Что скажет сторона ответчика? - спрашивает судья.
- Ваша честь, - начинает наш адвокат Брикман, - мы разделяем горечь утраты... теперь действительно уже двойной утраты миссис Финч, но вот договор с миссис Финч, вот результаты сканирования заказанного ею клона, вот данные всех необходимых в таких случаях тестов и экспертиз, плюс повторные экспертизы, - потрясает огромной кипой бумаг Брикман.
- Передайте через судебного пристава, - кивает судья.
- К тому же, - продолжил Брикман, после того как вручил документацию приставу, - в самом иске глубокоуважаемой миссис Финч содержится полное его опровержение. Миссис Финч начала громогласно возмущаться. Судья призвал ее к порядку.
- Миссис Финч весьма убедительно заявила, что после появления клона в доме, я цитирую, "моя жизнь продолжилась", "я снова счастлива" и, наконец, "снова всё как всегда".
Мячик симпатии зала теперь на нашей стороне. Миссис Финч попыталась тут же дать разъяснения, но судья грозно стукнул своим молоточком.