Читаем MirrorWorld полностью

He gasps at my return, clutching the side of the SUV, Faithful in hand. But rather than take the weapon from him, I decide to enable his recovery from the fear effect. “Cobb, I’m going to bring one of them to you! Get ready for a fight!”

“What?” he shouts in what I now easily recognize as terror.

I slip back into the world between and bend over the recovering mothman, grasping its arm, which is covered in short, thick hairs. I pull it up, lean back hard, and propel the thing toward the side of the SUV. Before letting go, I force it into our reality and slam it into the vehicle. It crashes against the door and falls to its hands and knees.

Cobb shouts in surprise, jumping back, but quickly realizes the monster isn’t affecting him. With a battle cry, Cobb raises the machete into the air.

I don’t watch it come down. Back in the world between, the Medusa-hands is back on its many feet, scrabbling toward me over pavement, tendrils stretching for my head. There’s no avoiding it — by conventional means. I slip fully out of the world between and dive forward, passing through the Dread’s location. I feel a chill through my body, but nothing more. I roll to my feet just as I reenter the world between, coming up behind the not-so-spry Dread.

I sweep its legs out, snapping some of them. The Dread retreats fully to the mirror world before hitting the ground, and I follow it. The thing lands with a splash, much of it now underwater. I jump on its chest, which feels like thin skin wrapped over bony nodules, and stare into its yellow eyes, seething with anger.

Tendrils snake out of the water, glowing yellow, eager to influence my thoughts. I don’t give it the chance. A burst of fear, sent into the thing’s core, makes it shake. The four eyes widen, just a touch, the rectangular pupils narrowing.

Armed only with my bare hands, I flicker out of the mirror dimension, punch downward into empty space, and then reappear atop the Dread. My fist has occupied the space at the center of the Medusa-hands’s head, shifting matter, destroying stationary matter. I splay my fingers out, further shredding the Dread’s brain. The monster spasms and falls still.

Then I’m back in the real world, no trace of gore coming with me. That is, until I turn around. Bloodred gore, glowing and inhuman, covers the street. The mothman lies beside the SUV, hacked to pieces. Cobb stands there, breathing hard, Faithful in hand.

“Feel better?” I ask him.

“Much,” he says.

I push the mothman parts back into the mirror dimension. I don’t think seeing a dead bogeyman lying in the streets of New Orleans would do anyone any good. When I’m done, I turn my attention to Blair. He’s definitely dead. I place my hand on his chest, offer up a prayer for his soul, and hide his body beneath the waters of the Dread world swamp.

“We can come back for him if we survive this,” I tell Cobb, upon seeing his surprised look.

I take one last peek into the mirror world, watching the colony and the air around us. There are no reinforcements en route. The two Dread must have stumbled across us, perhaps having recognized the significance of a vehicle made of oscillium. I heard no whispering communications, so they must have acted without instruction and without calling for help.

With the bodies taken care of, I have Cobb drive back toward the art museum and pull over. Checking to make sure we’re alone in both dimensions, I head for the back of the SUV, gear up, and then approach Cobb, who is sitting behind the wheel. He rolls down the oscillium-tinted window. “Don’t get out of the car. Don’t do anything to draw attention to yourself. Better yet, pretend you’re asleep. You’re not going to feel the Dread unless they make physical contact with the car, so don’t assume they’re not around just because you can’t feel them.”

He nods. “I’ll be ready when you need me.”

“Cobb … thanks. For everything. You’ve done more than anyone could have asked.”

“Protecting life is my business,” he says, and I realize that in many ways, Cobb is my antithesis, not just physically but professionally. Where I once took life for a living, he saves lives. And I’ve learned a lot from him, about facing fears, about honor and trust. He’s a better man than me. Unfortunately, I’m not yet done taking lives, and that probably means that Cobb isn’t going to get a break from saving them.

“Besides,” he says, “helping you has been the most important thing I’ve ever done. No matter who you used to be, I know who you are now, and am glad you took me captive.”

I smile. “I did give you beer.”

He nods. “You were a conscientious captor.”

I pat the door twice and step away. “Stay safe.”

The window begins rising up. “I’ll be here when you need me.”

I give a wave and step off the road. The slap of my boots on the sidewalk picks up speed as I jog, then fall silent as I move to the grass, hoping no one spots the armored man with two handguns, an assault rifle, two trench knives, and a machete, about to wage a one-man war.

<p>48</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер