Читаем Minutes to Burn полностью

The morning came fast and glorious, breaking over the distant arc of the ocean and turning the water to a dappled sheet of orange and yel-low. A scattering of cirrus clouds textured the sky. Derek sat on one of the cruise boxes, the toe of his boot stirring the sand. Again, he'd been unable to sleep. Finally, thoughts of Jacqueline had driven him from the tent into the open, where he could breathe better.

From beneath heavy lids, he watched the beach around him take shape with the light. Quickly, even the cliff walls of Punta Berlanga were visible. Sailors had painted or chiseled the names of their ships on the lava in a kind of antiquated graffiti-1836 Gabbiano, St. George, Wander-lure. Juan's grave sat sadly unadorned. It was like all the other recently formed mounds, except hidden in its rocky wash was a bloody corpse.

Twenty yards off, a bull sea lion wallowed ashore on muscular flip-pers. He barked, shuddered so his fat rolled heavily around his body, and bellied down into the sand to draw some warmth from the sun. His coarse whiskers sloped down, waving in the breeze and matching the wiggle of the small nubs of his ears. He pushed his flippers flat against his side where his blubber was thinnest and lazed over to one side, turning a deep brown eye in Derek's direction.

Closer to Derek, a female waddled ashore, her pup struggling to keep up with her. She stopped a few feet from Derek, keeping her distance from the male. A yellow warbler lit on her head, hopping and pecking at flies.

The tents rustled with the sounds of morning. The soldiers' internal clocks were nearly impeccable; they rose at first light, regardless of time zone.

Szabla stumbled over something and cursed.

Cameron stepped from her tent and stretched, scratching her hair. Behind her, she heard Rex emerge from his tent. He went down to the water's edge immediately, filled a jar from a reddish patch of water, and held it up to note its tint. In the distance, a wave slapped the lava shore, sending a row of spouts up through the blowholes.

The others emerged and gathered around Cameron, watching the sea lion and her pup. Tank was on his feet, but he grimaced as he lifted his foot to rest it on a cruise box.

"Shit, LT," Szabla said. "You get any sleep? You look like hell."

Derek looked up at the green humps of the highlands in the distance. "I slept fine."

A tiny wasp flew near Cameron, and she swatted it, ducking. It flew in a mad circle and came back at her head. "Bahia Avispa," she said with a grimace. "Wasp Bay."

The wasp buzzed near Szabla and she shot out her hand, catching it. She shook her fist, threw the dazed insect down, and ground it into the sand with her boot.

Justin walked down to the ocean and splashed water over his face. On his way back, he looked down at the loose laces of his boot. He turned to sit on a nearby rock to tie them when the rock erupted in a flurry of barks. He leapt up just as the male sea lion spun around, snapping jaws inches from his ass. Justin sprinted back to the group, losing his boot along the way. The sea lion waddled after him a few furious steps, his bumped head bouncing on his thick neck, barking his displeasure.

Justin pressed his hand to his chest, ignoring the others' laughter. The male sea lion slowed, turning a nasty glare in Justin's direction. He slid down onto his belly, emitting a few more barks for good measure. Szabla tried to imitate Justin's startled expression but deteriorated into more laughter. Savage flipped a cigarette into his mouth and lit it with a quick flash of his lighter.

Justin pulled his boot back on, hopping on one leg. "Jesus, that got my clock going," he said, his face still red.

"Don't mind him," Diego said, his lips pressed together in a smile. "He's just more territorial because he's not part of a colony." He glanced up the empty beach. "I wonder where the rest of the colony is. There weren't very many sea lions out on the tuff cones."

"Do you keep track of that?" Szabla asked. "I thought you were a her-petologist."

"Galapagos inclines everyone to pursue avocational interest across the beams."

"Boards," Cameron corrected with a smile.

"Ah, yes. Across the boards. When my turtles were hatching at Punta Cormorant, there were at least four botanists trying to muscle in on the action." Diego smiled good-naturedly. "No one wanted to miss out on the fun."

The female sea lion rolled onto her back, nearly squashing Cameron's foot. She sidestepped and walked to the nearby sea lion pup, leaning over to pet it. Its head was slick against her palm.

Diego cursed at her sharply, and Cameron straightened up. "What?" she asked.

Rex looked away with irritation. "You can't touch them."

"I don't see why… "

The pup moved toward its mother, but the mother rolled away from it. She barked at it a few times, then waddled to the water, leaving her pup behind.

"The scent. You can't…" Diego stopped, exasperated and upset. "You left your scent on it. The mother won't care for it now."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер