Читаем Minutes to Burn полностью

He turned sharply on heel and began walking away. Samantha raised her fist to the glass and knocked once. He turned around.

"Sir," she said.

He raised his eyebrows, ever so slightly.

"I'm a Wellesley graduate with an M.D. from Hopkins, a Ph. D. in microbiology from the NIH, extensive clinical training at the EIS, and field experience on six of the seven continents. I ran the Viral Special Pathogens Branch at the CDC and, for the time being, I'm the Chief of the Disease Assessment Division here." She pushed an errant strand of hair off her cheek. "Don't call me darling. It just makes you look like an ass."

Colonel Douglas Strickland stared at her for a long, hard time. His mouth twitched once-Samantha wasn't sure if it was in anger, or the beginnings of a smile-and then smoothed back into his impenetrable face.

"Very well," he said. "Dr. Everett."

<p>Chapter 28</p>

Rex hiked up the small trail cut into the cliff walls at Punta Berlanga, Derek, Cameron, and Diego following quietly. Above the cliffs, the ground was all rock, covered with low, scrubby saltbushes resembling haystacks. Rex let Diego navigate through the masked booby mating grounds. They crested a small rise, and dozens of the birds spread before them, spaced evenly across the lava.

One booby took a few halting steps and sky-pointed, angling its neck straight so its beak shot upward toward the sun. A bright white bird- save jet-black markings at the wing tips; a stout, yellow-orange beak; and a dark ring circling its beak and narrow-set eyes-the booby was odd-looking. It lowered its beak, panting, vibrating its wattle to shed heat. Most of the other boobies sat with their heads turned backward, accessing oil from glands on their rumps and brushing it through their feathers. Somewhere, a male sang a hollow, rustling whistle of a mating call.

A chick stumbled awkwardly out onto the path, and Diego halted, let-ting it cross. A fluffy white creature that resembled a little snowman, the chick leaned forward into the breeze, spreading its wings to practice flap-ping. Its white downy coat was patchy, its neck thin and fragile. Diego crouched, patiently waiting for the booby to cross. Cameron started to step around, but Diego raised a hand, snapping his fingers sharply, and she froze.

"Do not walk through the nesting grounds," he said.

Another masked booby chick stumbled ahead of them, its feathers ripped from the right side of its head. Darkened blood had crusted down its neck, and it wobbled unsurely on its feet. "What happened?" Derek asked.

Diego pointed to a nearby nest. "The females lay two eggs, but they only care for one offspring. The runt is murdered by its sibling, cast out to die of starvation or exposure, or attacked by its parents and killed."

Derek shook his head. "Christ," he said.

Rex shrugged. "Limited resources."

The chick fell over and struggled to rise, its eyes flickering in the sock-ets. Its wings pulsed twice, then stilled. Diego stepped over it and sig-naled the others ahead. They passed a group of male frigate birds in a tree ballooning their bright red gular sacs to draw the attention of females flying overhead.

Once they passed the aeries, Rex was glad to reclaim the lead. The steepness of the island's east side allowed them to pass through the vege-tation zones quickly. Palo santos dominated the arid zone, their forked, skeletal branches overgrown with wispy vines. From a burrow hidden beneath a flourish of saltwort, a land iguana watched them pass, not even bothering to lift its head. A distinct dusty yellow, the land iguana had a smaller crest than its marine counterparts, and its tail was shorter, not needed for swimming.

The underbrush thickened and grew more lush as they hiked up into the higher-altitude transition zone. Pega pegas-short-stemmed trees with spread branches and coarse, lichen-covered bark-sprouted virtu-ally everywhere, set off by the occasional mango tree. The higher reaches were infiltrated by introduced species, plants that the farmers had imported from the continents-avocado and mango trees, cedrelas, and balsas. These plants had proved aggressive in their active dispersal, invading the fragile vegetation with a predatory ease. Citrus sprang up like weeds wherever their seedlings had blown.

Clearly the main coastal thoroughfare, the trail climbed patiently upward before widening into a brief dirt road graded by the farmers. Rex pulled to a stop at the base of the road, which was split with a wooden tower rising fifty feet into the air. A structure built of weathered planks and crisscrossing boards, the tower supported a splintery ladder up one side, leading to a crow's nest of sorts, a precarious shack perched like a belfry. A makeshift widow's walk, it usually afforded the inhabi-tants a clear view out to the horizon, so they could anticipate the arrival of supply ships and the return of local fishermen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер