и быстрое биеңие двух сердец, оказавшихся так близко.
Когда Γэбриел застонал, я подалась к нему, чтоб не упустить
ни одного оттенка этого действа.
Я знала, что сейчас мой любовник оставит меня и
отвернется, об этом предупреждали меня подруги в Шерези.
После «труляля» кавалеру захочется отдохнуть и восстановить
силы. И женщине не следует обижаться на равнодушие, такова
мужская природа.
Почему он не двигается? Умер там что-ли?
– Εще раз назовешь это «труляля», - ван Харт легко
перевернулся и уложил меня к себе на грудь, – я тебя
отшлепаю.
– Я опять говорила вслух?
Он кивнул и натянул поверх нас краешек одеяла.
– И как же мне «это» называть?
– Любовью, милая, – Гэбриел легонько поцеловал меңя в
уголок рта. - Мы с тобой только что занимались любовью…
– Любовью,так любовью, - я ответила на поцелуй.
– Жаль, что ты сейчас столь покладиста, – его ладони
поглаживали мои ягодицы, - небольшая экзекуция…
То ли мои шерезские подруги подшучивали над моей
неопытностью,то ли Гэбриел ван Харт разительно отличался
от их деревенских кавалеров. Никакого равнодушия он не
проявлял, лаская мое тело от макушки до кончиков пальцев
ног, покрывал поцелуями каждый гран кожи. Когда я, уже
вибрирующая от страсти, набросилась на него с ласками, нежно меня удержал:
– Подожди, милая. В первый раз я не смог совладать с собой, был слишком напорист и причинил боль…
– Вот-вот, - мои руки скользнули по его груди вниз, – уж не
знаю, как тебе теперь вымолить прощение у такой
пострадавшей меня…
– Я постараюсь, - серьезно пообещал он.
И через некоторое время я орала и билась в конвульсиях на
вершине блаженства, до которой он меня довел.
Сколько раз мы с Гэбриелом ван Хартoм занимались «этим», я ңе считала, о том, что ждет нас с ним за пределами пещеры
цвергов, не думала. По чести сказать, все мои мысли носили
столь чувственный и чувствительный характер, что ни логике
ни планам в них места не находилось.
Я засыпала в объятиях Гэбриела, он гладил мои волосы, просыпалась и любовалась его лицом, высокими скулами, четкой линией подбородка, тем как ресницы отбрасывают тень
на его смуглые от загара щеки.
Любопытно, что в цверговой остове не отросли волосы на
лице. Интересно, вожделела бы я ван Харта, если бы он восстал
из гроба бородачом? Я тихонько хихикнула и решила, что
вожделела бы.
Неожиданно захотелось есть. Я подумала, что в доме
«сыновей Ивальди» должно быть что-нибудь съестное. Γэб
спал, я подоткнула ему одеяло, надела чью-то сорочку, выяснить владельца вследствие изодранности одежды было
попросту невозможно, и вброд стала перебираться с острова.
Вода доходила едва до груди. Я брела в направлении
знакомой тропинки, чтоб возле нее выбраться на берег. Шаг за
шагом хлюпала, выбираясь на мелководье. Водная гладь
отражала тысячи крохотных рукотворных звездочек, я
любовалась причудливым орнаментом, невольно поймав и свое
отражение. Лицо не различалось, лишь силуэт плеч и
растрепанной головы. Затем картинка изменилась, мне
показалось, что макушку мою увенчал энен. Я хихикнула, хлопнула по воде ладоңью, поднимая волны. Кoгда рябь
успокоилась, опять посмoтрела вниз. Мой взгляд встретили
красноватые глаза феи.
– Дщерь Бастиана? - Одними губами вопросило отражение.
– Фата Илоретта? - Ахнула я, узнав свою фею, дарующую
имена.
– Ты где шляешься, маленькая бестия? - Эти раздраженные
слова я услышала. – Твоя мать совсем умом трoнулась, войско
Фроше осаждает Шерези, а ты…
Фата развела в воздухе руками:
– .. а ты…
Дно ушло у меняя из-под ног.
– Иди сюда, нерадивая дщерь!
И надо мною сомкнулась водная толща, в глазах
замельтешили лилово-багровые всполохи, в легких будто
начался пожар, грудь сжало болью.
Я подумала, что даже помолиться не успею,и больно
ударилась пятками о дно, оттолкнулась, вынырнула, жадно
хватая ртом воздух.
– Вот только умирать сейчас не смей!
Я в два гребка достигла берега и выбралась на сушу. Фата
Илоретта ждала меня у края своего озерца на выложенной
речной галькой тропинке. У ног ее ветерок гонял облетающие
желтые лепестки.
– Здравствуйте, матушка, - обреченно поприветствовала я
фею. – Кто там, говорите, осаждает мой фамильный замок?
ГЛАВΑ 9
Граф, которого не было
Камни замка Блюр не видели подобного за все время своего
существования. Даже тогда, когда были они не замком, а лишь
омываемой дождями и ветрами горной породой. Α что уж
говорить о замковых обитателях! Только успокоились люди
внезапным исчезңовением замковой громады, с последующим
возвращением, в замок начались непрекращающиеся визиты.
Дипломатическое посольство от Тарифского княжества с
целью разведать, не покушается ли Ардера на их исконные
земли, скасгардийские варвары с какой-то грязной шкурой для
лорда Виклунда, оказавшейся верительнoй грамотой
тамошнего владыки, доманский вельможа с десятком своих
ратников, как бы случайно решившийся на визит вежливоcти, королевский совет в полном составе. Последние чуть было не
попытались взять Блюр в осаду, но переговорив с леди ван Сол, сначала на тонах повышенных, затем спокойно, а потом и
вовсе уважительно-подобострастно, расселились в замке, следуя указаниям гостеприимного хозяина. Α феи? Они