Читаем Min'on, prosto min'on Korostyshevskayai полностью

крышей, защищенная от сквозняков, наша любезная Аврора

отдохнет и наберется сил.

К вечеру Гэбриел лорд ван Харт был раздражен просто до

предела. Ван Диормод смог прочувствовать это в полной мере, когда наследник хозяина отловил несчастного секретаря в

коридоре замка и, бранясь как плoщадной забияка, затолкал

его в ближайшие покои.

– Быстро, Диормод, – заявил Гэбриėл за закрытой и запертой

на ключ дверью, – у меня нет ни времени, ни сил на политес.

Зачем?

– Что именно вас интересует, милорд?

– Зачем ты притащил сюда старикана? Спящий, храни моего

достойного родителя!

– Это было его решение, - испуганно возразил секретарь.

– В этом у меня нет ни малейших сомнений. Ты, кажется, испрашиваешь его соизволения даже на посещение клозета.

Ван Диормод мог оскорбиться и, к примеру, вызвать наглого

аристократа на дуэль. Хотя нет, не мог. Дуэль имела бы

предсказуемый и печальный для секретаря финал. Поэтому он

не оскорбился,и даже не обиделся.

– Может быть, при всем моем почтении, милорд, вам стоило

бы задать вопрос канцлеру лично?

– Я задал! – ван Харт опять выругался. – А потом битый час

приводил в чувство старого комедианта. С ним стало трудно, Диормод. Он в полной мере умеет извлекать выгоду из своей

болезни.

Секретарь кивнул, соглашаясь. А потом подумал, что, вполне

вероятно, видит сейчас перед собою будущего монарха.

– Что ж… – начал он с поклоном. - Причина визита

заключается в том…

В середине откровенного обстоятельного рассказа, ван Харт

прервал молодого человека, и, распахнув дверь, велел кому-то

из снующих по коридору слуг, разыскать и привести сюда

Патрика лорда Уолеса, и чтоб тот прихватил с собою карту

Оливера лорда Виклунда.

А когда рассказ почти приблизился к финалу, повествуя о

случайной встрече с передовой дювалийской конницей леди

Дидиан, в покои явился лорд Уолес с картой лорда Виклунда,и

самим лордом, несущим эту карту перед грудью. Лoрд Доре

явился названным, но тоже нес перед грудью нечто, бренчащую мандолину.

Ван Харт кивнул миньонам, выхватил карту и расстелил ее

прямо на полу скудно меблированных покоев.

– Повторите свою историю для моих друзей, ван Диормод, будьте столь любезны.

Секретарь, польщенный уважительным обращением, начал с

самого начала , а лорды Виклунд и ван Харт, опустились на

четвереньки, отмечая на карте места, ван Диормодом

называемые.

Потом секретарь удостоился благодарности наследника и

заверил, что о сегодняшней беседе лорд Адэр не узнает. На что

его пoжурили и напомнили о верности и вассальной клятве.

– Ну и зачем ты издеваешься над бедным юношей? – спросил

Гэбриела Станислас, когда дверь за секретарем закрылась. - Он

был с тобою покладист и отқровенен.

– Я слишком зол, чтоб щадить чужие чувства.

Менестрель понимающе вздохнул.

– Твой бывший родитель великолепно все рассчитал, – лорд

Виклунд лежал животом на полу и подниматься не спешил. – Я

бы и сам, при этих исходниках, направлил преследование к

побережью.

Лорд Доре тоже посмотрел на карту:

– Не о том думаете, господа. Я конечно не большой знаток

картографии, но съем профессорскую шапочку Патрика, если

наша королева не посетит по пути тот самый постоялый двор, воспоминания о котором до сих пор заставляют стоять дыбом

мои волосы.

– Ты прав, дружище. Χотя, вынужден тебя предупредить,что

шапочку в путешествие я захватил, и если ты голоден…

– Я не могу покинуть Блюр, - сказал ван Харт.

– Ты, разумеется, должен сторожить фаханову картину с

фахановым фаханом.

– Вечером он повернул голову в профиль. - Станислас извлек

из инструмента тревожный аккорд. - Надеюсь не застать

момента, когда его крючковатый нос проткнет полотно.

– Как пожелает милорд, - Виклунд поднялся на ноги и

поправил перевязь. – Мы с тобой сейчас же отправляемся на

небольшую прогулку.

– Куда?

– Спасать наше драгоценное величество, разумеется. Гэбриел

останется сторожить крючковатый нос, Патрик будет

сторожить сторожа, а мы с тобой вернемся в столь поразившее

тебя место.

– Ужаснувшее место!

– С ужасом, любезный лорд, – наставительно сказал Виклунд,

- надо бороться методом преодоления. А пока мы будем махать

мечами, возвращая твою храбрость, поразмысли, как и чем мы

будем развлекать ту уйму народа, которая вскорости окажется

в замке Патрика лорда Уолеса.

– А мы ещё кого-то ждем?

– Судя по задумчивому виду лорда ван Харта, нашего Гэба, а

не Адэра, вид кoторого, если честно не внушает оптимизма, я

предположу, что одна из почтовых птиц сегодня отправится в

столицу с сообщением для королевского совета. Так что, да, будет очень многолюдно.

– Ты хитрый фахан, Оливер, - ван Харт одобрительно

рассмеялся. - Ван Диормод предупреждал, что ее величество

очень слаба…

– Не пытайся контролировать абсолютно все!

– Не буду.

– Εсли бы ты женился на королеве ардерской, я бы, конечно, не посмел так с тобой разговаривать.

– Самое забавное, что, если бы леди Дидиан не примчалась в

Блюр раньше намеченного, мне бы действительно пришлось…

– Ну да, сейчас оба канцлера нейтрализованы военным

преимуществом дражайшей леди ван Сол.

– Но-но, – прикрикнул ван Χарт. - Вы, все трое! Стерли с рож

мечтательные ухмылки. Это Дидиан, и я не потерплю

нескромных поползновений в ее сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги