Читаем Миднайт Хилл полностью

Дороти получила от Альфреда письмо, в котором говорилось, что он едет домой с самым настоящим сокровищем. Он писал, что все будет хорошо, что они будут жить счастливо с их малышом, что его ведет за руку сама судьба. Пол смотрел на счастливые слезы Дороти, которая вслух читала ему письмо. Кажется, с актрисой он не прогадал.

Все поместье собралось в холле встречать своего господина. Когда экипаж показался на территории, слуги кричали, подзывая друг друга, облепливая окна. Они не знали точно, кого везет хозяин. Может, они с таким энтузиазмом встречали всех гостей.

Наконец Альфреду распахнули входные двери. Дороти сразу бросилась ему в объятия. Пол сдержанно ждал. Когда он увидел смуглую девочку в плаще, цветных платках и кожаных сапожках, сердце болезненно заныло. Девочка озиралась по сторонам, принюхивалась. Обитатели следили за ней, как за экзотическим зверьком.

– У этого дома хорошая защита, – произнесла она с акцентом.

Зелено-желтые разные глаза внимательно изучали каждого, кто выглядывал из-за углов. Девочка словно сразу начала охоту на врага. Ее взгляд остановился на докторе Гасте. Во рту у него пересохло, он с трудом мог сглотнуть. Он не знал, кого Альфред привел в свой дом.

– Она устала с дороги, – сказал Альфред. – Подготовьте комнату и ванну!

Он повел свою находку наверх по парадной лестнице в сопровождении Джеймса и Моники. Пол тяжело выдохнул. Нужно срочно сказать Дороти, что все пошло не по плану. У него вспотели ладони. Пол заметил госпожу де Лордес, оставшуюся в холле, и хотел было броситься навстречу, но она сама стремительно подбежала к нему. Дороти схватила его за рукав, глаза восторженно смотрели на него.

– Пол! Она невероятная! Я сама готова верить каждому ее слову! – она склонила Гаста немного к себе, чтобы он мог слышать ее шепот. – Где ты ее нашел? Она, наверно, много денег попросила?

Пол смотрел в глаза счастливой улыбающейся Дороти. Он все еще не мог спокойно сглотнуть. В горле першило. Он натянул дружелюбную улыбку.

– Она взяла все деньги.

<p>Глава 10</p>

В приглушенном бордовом свете были видны струйки сигаретного дыма. На небольшой сцене на барном стуле сидел худой поседевший мужчина с бородой. Его голос с электрогитарой и монотонным ритмом барабанов дребезжал в старых колонках. Кто-то пьяно покачивал головой под кавер на Джонни Кэша, кто-то из завсегдатаев бара вообще не слушал музыку. Холодный свет пробивался только из круглого окна на двери в кухню, где лениво трудились повара в замасленных фартуках. Шеф перекладывал во рту тлеющую сигарету, нарезая мясо для закусок.

Ламмерт нагнулся над раковиной и вытер рукавом пот со лба. Только он успевал помыть посуду, официантка приносила все новые рюмки и стаканы. Сегодня в баре наплыв посетителей, несмотря на объявленный комендантский час. Ламмерт нашел под потолком часы. 23:45. Еще целый час работы. Он снял резиновые перчатки и кинул их рядом с раковиной.

– Малой, там у бара стакан разбили, протри! – крикнула в приоткрытую дверь Шарлотта, грузная сорокалетняя официантка с ярко-алыми губами.

– Из толчка сразу к вам! – отозвался Ламмерт, снимая фартук и кидая его в сторону вешалок.

– Побыстрее можно?!

– Всем телом напрягусь!

Ламмерт захлопнул дверь туалета и расстегнул штаны. Обычно ближе к ночи у него был прилив энергии. Поэтому он умудрялся работать ночью и не валиться с ног в школе. Однако сегодня сердце недобро щемило всякий раз, когда он хоть на минуту отвлекался от своих обязанностей. От бодрости не было и следа.

На кухне послышалась возня. Ламмерт нажал на кнопку слива, сполоснул руки, шумы за дверью в это время успели превратиться в недовольные крики. Ламмерт аккуратно приоткрыл дверь и обнаружил, что на кухне никого не осталось. Плита была включена, из крана текла вода. Дверь с круглым окном болталась из стороны в сторону. Ламмерт подкрался к ней, осторожно выглянул в зал.

Люди в темной одежде и масках, скрывающих лицо, выстраивали посетителей в шеренги. Певца стащили с его места, микрофон громко задребезжал, свалившись на паркет. Колонки неприятно завизжали. Среди гостей были и повара. Шеф громко басил на одного из незнакомцев, заявляя, что они мешают всем веселиться и работать. Какой-то посетитель толкнул мужчину в черном плаще. Сзади тут же подлетел другой незнакомец, четким ударом в шею вырубив бунтовщика. У Ламмерта дрогнули коленки, он оперся на столешницу.

– Напоминаю, – раздался чей-то голос в микрофон, – что в городе объявлен комендантский час. Это значит, что вы все должны сидеть по домам, а не бухать в баре. Согласно указу мэра от десятого мая, я имею право арестовать всех присутствующих.

В зале начались возня и недовольный гомон. Кто-то решил сбежать, но его скрутили. Ламмерт осмелился вновь выглянуть в окошко и посмотреть, кто вещал таким спокойным и холодным голосом. Невысокий мужчина стоял спиной. Единственное, что можно было понять, – это то, что на голове сверкала лысина.

– Но вместо этого, – продолжил из тени он, – вы можете просто выстроиться в шеренгу. Молча пройти небольшой осмотр. И пойти домой невредимыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Моментальный хит

Похожие книги