сокрыта от ушей и глаз всех простых обывателей. Точнее
знает об этом периоде только один человек - это я. Старые
рукописи хранятся в надежном месте. В этих древних
письменах рассказывается о времени, когда одаренные
женщины правили королевством. У них была и своя
королева. С одной стороны, их дар приносил пользу людям,
с другой, они легко губили неугодных. Настало время, когда
люди стали роптать, и из их рядов вышел мужчина -
сильный необыкновенный мужчина, он был первым
инквизитором. Самое интересное в этой истории то, что он
смог попасть на прием к королеве, а она влюбилась в него.
Он использовал эту любовь в своих интересах, постепенно
сосредоточив в своих руках большую часть власти в стране,
а потом просто подтолкнул людей к восстанию, сам же
погубил королеву, оставшись таким образом практически
полновластным
правителем
страны.
Ведьмы
сопротивлялись, что говорить, но у них не было лидера, и
сопротивление угасло, они скрылись в своих лесах и
чащобах, а в нашей истории начался совсем другой виток. Я
рассказываю все это затем, Кристиан, чтобы ты понял,
нельзя допустить возвращение тех темных времен, нужно
сразу же убить предводительницу.
- Дядя, я все понимаю.
- Тогда дай мне обещание подумать.
- Хорошо, я обещаю.
Я дал согласие дяде, а затем отправился в особняк
предупредить родных, чтобы не вздумали никуда выезжать.
Добравшись до дома, зашел в холл, где мне поклонился наш
мажордом.
- Господин, Кристиан, позвольте ваш плащ.
- Деррик, где моя жена и брат?
- Госпожа Лидия изволила прогуляться до площади,
чтобы купить кое-каких игрушек для вашего племянника.
Они взяли няню и поехали в карете.
- Давно они уехали?
- Около часа назад.
- Я последую за ними, прикажи седлать лошадь и вели
Люку ехать со мной.
- Да господин.
Мы приближались к центру, когда вдруг, словно гром
грянул в далеко впереди, а следом раздались людские крики.
Пришпорив коня, за несколько минут добрался до площади,
а там замер в ужасе от открывшейся передо мной картины.
В самом центре, где когда-то шумной толпой сновали
прохожие, прогуливались нарядные дамы с кавалерами,
стоял мраморный фонтан и ездили открытые кареты,
осталось лишь пятно темной земли. Вокруг лежали люди
раненые, истекающие кровью. Кто-то звал на помощь. Со
всех подворотен выскакивали горожане, мчались на помощь
пострадавшим лекари, стягивались инквизиторы в темных
плащах.
Привстав в стременах заозирался вокруг, пытаясь
увидеть карету.
- Люк, ищи карету, быстро!
- Да, господин Кристиан. - ответил слуга и пришпорил
лошадь. Я спрыгнул на землю, направившись к первому
пострадавшему, и вытащил мужчину из под обломка
мрамора, придавившего его ногу.
- Господин, Кристиан, - раздался голос слуги,
заставивший меня поднять голову. - Я нашел няню с
ребенком.
- Они живы?
- Да, господин, но оба пострадали.
Я вскочил на ноги и бросился в другой конец площади.
Женщина оказалась ранена, а ребенок лежал рядом без
чувств. Я поднял его на руки, осторожно прижимая к себе, а
Люк склонился к служанке, приводя ее в чувство. Женщина
открыла глаза и, увидев меня, часто задышала, а в глазах ее
блеснули слезы.
- Нира, где моя жена, где брат?
Слуга помог женщине подняться, хотя ее шатало от
прилагаемых усилий.
- Госпожа Лидия и господин Питер подъехали на
карете к фонтану, чтобы полюбоваться золотыми рыбками,
а потом... потом...
Я стремительно передал в руки слуги своего
племянника и бросился к тому месту, где когда-то стоял
фонтан. Рядом лежали обломки, но не было и признаков
экипажа, никаких следов тел. Я перевел было дух, но вдруг
взгляд натолкнулся на почерневший металлический остов,
который когда-то был каретой. Медленно переставляя ноги
приблизился к нему, протягивая руки и сжимая в ладонях
раскаленный каркас, ощущая, как жар прожигает кожу
насквозь до самых костей. Я склонился вперед, но кроме
этого металла, почерневших камней и пепла ничего больше
не увидел. Я опустился на колени, оторвав ладони от
бывшей кареты, оставив на каркасе куски обгоревшего мяса,
протягивая руки вперед, не в силах поверить тому, что
видели мои глаза. Я пытался дотянуться до еще не
остывшего пепла, когда увидел в серой мешанине кольцо,
тонкое обручальное колечко, что носила не снимая Лидия с
того самого дня, когда я надел ей его на палец. Я задохнулся
от страшного приступа, сжавшего горло, тело пронзило
дикой болью, пальцы тряслись, как у безумного, я откинул
назад голову, делая вдох и завыл, словно смертельно
раненый зверь, страшно и в неизбывной тоске, ощущая, как
истекает кровью и рвется на части сердце, а потом темнота
опустилась на меня, забирая сознание, унося из страшной
реальности.
Я пришел в себя немного позже. Надо мной стоял
слуга.
- Господин, господин, - слуга был бледен, губы его
дрожали. - Господин, прошу вас, встаньте, прошу вас.