Хюльда на мгновение задумалась. Пьетюру она полностью доверяла, но рассказывать о беседе с Магнусом все же не хотелось. Ей было стыдно за свой промах, хотя она действовала из лучших побуждений.
– Я разговаривала с начальником, – промолвила она наконец после долгого, но не тягостного молчания. – Он хочет, чтобы я прекратила расследование.
– Вот так сразу?
– Да.
– Почему?.. Так ты собираешься его прекратить?
– Я побеседовала с одним человеком, с которым беседовать было нельзя. Это длинная история, но, в общем, мое расследование частично пересекается еще с одним делом. Я понятия об этом не имела… Конечно, моя вина в том, что о своих действиях я не поставила в известность начальника. Он ведь ни сном ни духом не подозревал, чем я занимаюсь. – Она вздохнула. – Да еще человек, который вел расследование до меня, как с цепи сорвался. Даже не знаю, что делать…
– Все утрясется, я уверен. – Голос Пьетюра звучал, как всегда, ровно. – И насколько я тебя знаю, не в твоих правилах отступать.
Хюльда усмехнулась:
– Мне удалось выбить для себя еще один день – последний.
– Тогда тебе нужно постараться использовать его на все сто.
– С этим не поспоришь, – сказала она, сделав глоток вина. – А поэтому увлекаться вином сегодня мне никак нельзя.
– Значит, с послезавтрашнего дня ты будешь свободна, как птица. Поздравляю!
– Ты и правда умеешь находить во всем положительные стороны.
– Не отметить ли нам завершение твоей службы?
– Как скажешь. Да у нас и сейчас почти праздничный ужин. Ты действительно прекрасно готовишь, – сказала Хюльда мягко.
– Как насчет того, чтобы взойти на Эсью?[15] Я поднимался на нее уже бог знает сколько раз, но люблю ее из-за этого не меньше. Это счастье, что у нас есть такая гора чуть ли не на заднем дворе. А какой вид на Рейкьявик в погожий день!..
– Тебе не нужно убеждать меня. Я согласна, – ответила Хюльда.
Впервые за долгое время она почувствовала, что ей по-настоящему чего-то хочется. У нее даже мелькнула мысль, чтобы отказаться от расследования и, к радости Магнуса, уйти со службы не откладывая. Не пора ли ей действительно ставить во главу угла свои собственные интересы? Она чуть было не предложила Пьетюру подняться на Эсью прямо завтра, но сдержалась, а вместо этого сказала:
– Хорошо, только послезавтра. Завтра я буду заниматься расследованием.
Не успела Хюльда закончить фразу, как внезапно ее охватило тревожное чувство, что она пожалеет о своем решении.
Они перебрали с вином, второй вечер подряд. Хюльда опасалась, что назавтра проспит или у нее будет болеть голова и она не сможет добиться каких-то значимых результатов. Но, несмотря на это, ей было приятно общество Пьетюра, да и он не скрывал радости оттого, что она пришла к нему в гости. На часах было уже за полночь, но они словно позабыли о времени. В глубине души Хюльде не хотелось, чтобы этот прекрасный вечер заканчивался, и она, удобно устроившись на кожаном диване в гостиной Пьетюра, наслаждалась их непринужденной беседой.
Пьетюр тоже расположился на диване, хотя и намеренно на некотором удалении от своей гостьи – в рассудительности ему было не отказать.
– Ты мне вчера рассказывала, что никогда не видела своего отца, – произнес он.
Хюльда кивнула.
– А твоя мама когда-нибудь была замужем? Или она растила тебя одна?
– Мы жили у бабушки с дедушкой, а мама так замуж и не вышла, – ответила Хюльда. – Мы с дедушкой были большими друзьями – с ним у меня сложились самые близкие отношения. Думаю, мы были во многом похожи. Благодаря ему я чувствовала, что у меня есть семья, – дедушка был как бы мостиком между мной и моей родней с маминой стороны. Даже с мамой я не была так близка, как с ним. Ну а с родственниками со стороны отца я вообще никогда не встречалась. Не будь дедушки, думаю, мне пришлось бы туго.
Пьетюр кивнул в знак того, что понимает, о чем она говорит.
– Как бы мне хотелось познакомиться с отцом, – продолжила Хюльда вполголоса, и к горлу у нее подступили слезы. Она осознавала, что эта внезапная сентиментальность вызвана вином, но в то же время ей было очень хорошо.
– А каково это было – воспитываться матерью-одиночкой в те времена? – спросил Пьетюр, исподволь меняя направление беседы, но все же не отходя от темы. – Сейчас-то в этом ничего удивительного нет, но вот я помню, как в свое время судачили об одном моем школьном приятеле, у которого не было отца, – вернее, никто не знал, кто его отец.
– Было нелегко, – ответила Хюльда, допивая вино из бокала. – Очень нелегко. Я помню, что мама часто меняла работу. Тогда, как ты знаешь, вообще считалось странным, что женщина – добытчица в семье. Да и не могла она из-за меня работать, сколько бы ей хотелось. Так что лишений выпало на нашу долю немало. Я не преувеличиваю – мы едва сводили концы с концами. Нам еще повезло, что у нас была крыша над головой и кусок хлеба на столе благодаря маминым родителям. А вот позволить себе какие-то изыски мы не могли. Поэтому понятно, что детство у меня было не самое счастливое…