Читаем Мгла полностью

Хюльда на мгновение задумалась. Пьетюру она полностью доверяла, но рассказывать о беседе с Магнусом все же не хотелось. Ей было стыдно за свой промах, хотя она действовала из лучших побуждений.

– Я разговаривала с начальником, – промолвила она наконец после долгого, но не тягостного молчания. – Он хочет, чтобы я прекратила расследование.

– Вот так сразу?

– Да.

– Почему?.. Так ты собираешься его прекратить?

– Я побеседовала с одним человеком, с которым беседовать было нельзя. Это длинная история, но, в общем, мое расследование частично пересекается еще с одним делом. Я понятия об этом не имела… Конечно, моя вина в том, что о своих действиях я не поставила в известность начальника. Он ведь ни сном ни духом не подозревал, чем я занимаюсь. – Она вздохнула. – Да еще человек, который вел расследование до меня, как с цепи сорвался. Даже не знаю, что делать…

– Все утрясется, я уверен. – Голос Пьетюра звучал, как всегда, ровно. – И насколько я тебя знаю, не в твоих правилах отступать.

Хюльда усмехнулась:

– Мне удалось выбить для себя еще один день – последний.

– Тогда тебе нужно постараться использовать его на все сто.

– С этим не поспоришь, – сказала она, сделав глоток вина. – А поэтому увлекаться вином сегодня мне никак нельзя.

– Значит, с послезавтрашнего дня ты будешь свободна, как птица. Поздравляю!

– Ты и правда умеешь находить во всем положительные стороны.

– Не отметить ли нам завершение твоей службы?

– Как скажешь. Да у нас и сейчас почти праздничный ужин. Ты действительно прекрасно готовишь, – сказала Хюльда мягко.

– Как насчет того, чтобы взойти на Эсью?[15] Я поднимался на нее уже бог знает сколько раз, но люблю ее из-за этого не меньше. Это счастье, что у нас есть такая гора чуть ли не на заднем дворе. А какой вид на Рейкьявик в погожий день!..

– Тебе не нужно убеждать меня. Я согласна, – ответила Хюльда.

Впервые за долгое время она почувствовала, что ей по-настоящему чего-то хочется. У нее даже мелькнула мысль, чтобы отказаться от расследования и, к радости Магнуса, уйти со службы не откладывая. Не пора ли ей действительно ставить во главу угла свои собственные интересы? Она чуть было не предложила Пьетюру подняться на Эсью прямо завтра, но сдержалась, а вместо этого сказала:

– Хорошо, только послезавтра. Завтра я буду заниматься расследованием.

Не успела Хюльда закончить фразу, как внезапно ее охватило тревожное чувство, что она пожалеет о своем решении.

Они перебрали с вином, второй вечер подряд. Хюльда опасалась, что назавтра проспит или у нее будет болеть голова и она не сможет добиться каких-то значимых результатов. Но, несмотря на это, ей было приятно общество Пьетюра, да и он не скрывал радости оттого, что она пришла к нему в гости. На часах было уже за полночь, но они словно позабыли о времени. В глубине души Хюльде не хотелось, чтобы этот прекрасный вечер заканчивался, и она, удобно устроившись на кожаном диване в гостиной Пьетюра, наслаждалась их непринужденной беседой.

Пьетюр тоже расположился на диване, хотя и намеренно на некотором удалении от своей гостьи – в рассудительности ему было не отказать.

– Ты мне вчера рассказывала, что никогда не видела своего отца, – произнес он.

Хюльда кивнула.

– А твоя мама когда-нибудь была замужем? Или она растила тебя одна?

– Мы жили у бабушки с дедушкой, а мама так замуж и не вышла, – ответила Хюльда. – Мы с дедушкой были большими друзьями – с ним у меня сложились самые близкие отношения. Думаю, мы были во многом похожи. Благодаря ему я чувствовала, что у меня есть семья, – дедушка был как бы мостиком между мной и моей родней с маминой стороны. Даже с мамой я не была так близка, как с ним. Ну а с родственниками со стороны отца я вообще никогда не встречалась. Не будь дедушки, думаю, мне пришлось бы туго.

Пьетюр кивнул в знак того, что понимает, о чем она говорит.

– Как бы мне хотелось познакомиться с отцом, – продолжила Хюльда вполголоса, и к горлу у нее подступили слезы. Она осознавала, что эта внезапная сентиментальность вызвана вином, но в то же время ей было очень хорошо.

– А каково это было – воспитываться матерью-одиночкой в те времена? – спросил Пьетюр, исподволь меняя направление беседы, но все же не отходя от темы. – Сейчас-то в этом ничего удивительного нет, но вот я помню, как в свое время судачили об одном моем школьном приятеле, у которого не было отца, – вернее, никто не знал, кто его отец.

– Было нелегко, – ответила Хюльда, допивая вино из бокала. – Очень нелегко. Я помню, что мама часто меняла работу. Тогда, как ты знаешь, вообще считалось странным, что женщина – добытчица в семье. Да и не могла она из-за меня работать, сколько бы ей хотелось. Так что лишений выпало на нашу долю немало. Я не преувеличиваю – мы едва сводили концы с концами. Нам еще повезло, что у нас была крыша над головой и кусок хлеба на столе благодаря маминым родителям. А вот позволить себе какие-то изыски мы не могли. Поэтому понятно, что детство у меня было не самое счастливое…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хюльда

Мгла
Мгла

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции…Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал. «Мгла», первый роман в трилогии, мгновенно стал мировым бестселлером и занял верхние строчки престижных литературных рейтингов, а Рагнар Йонассон закрепил за собой титул «короля скандинавского нуара».Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер
Остров
Остров

Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей. Захватывающий, тревожный и пугающий роман Рагнара Йонассона повествует о женщине, которая пытается найти истину, ускользающую в провалах времени, а также пролить свет на собственное прошлое.«Остров» – вторая книга в трилогии о Хюльде от «короля скандинавского нуара» Рагнара Йонассона, мгновенно ставшая мировым бестселлером, в котором переплетаются настоящее и прошлое, ложь и правда, любовь и предательство.Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер