XIII
Хюльда стояла у ларька с хот-догами на залитой лучами вечернего солнца улице Триггвагата, когда зазвонил телефон.
Она прокручивала в голове свою беседу с Ауки. Если верить Доуре, то он никак не подходил под описание человека, заезжавшего за Еленой на внедорожнике.
Увы. В ином случае Хюльда могла бы связать его с Еленой и продвинуться в расследовании. Мысль о том, что она бежит наперегонки со временем, не оставляла ее.
Она попыталась ответить на звонок и при этом не испачкать куртку горчицей, кетчупом или майонезом – в этом она поднаторела, поскольку не первый год покупала в ларьке хот-доги. Ей зачастую приходилось даже стоять тут в очереди, и надо признать, в последние годы эта очередь становилась все длиннее. Многочисленные туристы толпились вокруг ларька – кто-то ждал свой хот-дог, а кто-то уже пытался проглотить его, не оставив пятен на одежде.
– Хюльда, это адвокат Алберт Албертссон.
Его приятный голос, как и раньше, внушал доверие с первого слова, и Хюльда сразу же почувствовала, что у Алберта хорошие новости, – у человека с таким голосом плохих не бывает.
– Здравствуйте, Алберт.
– Ну как ваше… расследование?
– Неплохо, спасибо.
– Прекрасно. А я тут решил позвонить вам – нашел кое-какие документы, касающиеся Елены. Они оказались в картотеке у меня дома.
От Хюльды не укрылась нотка иронии, когда он произнес слово «картотека». Но известие само по себе было отличное – дополнительные документы могут оказаться подспорьем в поиске новых улик.
– Замечательно, – сказала она.
– Я могу принести их завтра после двенадцати в контору – с утра мне нужно в Литла-Хройн[13] на встречу с клиентом. Хотите на них взглянуть?
Хюльда на секунду задумалась:
– Я зашла бы за ними прямо сейчас. Говорите, вы дома?
– Да, но уже выбегаю. Честно говоря, опаздываю. Но вам сможет их передать мой брат – он живет со мной. Я отдам ему конверт, раз это так срочно.
– Отлично, где вы живете?
Он продиктовал ей адрес, а потом снова поинтересовался, как идет расследование и считает ли Хюльда, что Елену действительно убили.
– Убеждена, – ответила Хюльда и попрощалась с адвокатом.
Хотя она намекнула Алберту на обратное, особой срочности получить документы не было. Однако предстояло провести еще остаток вечера, и ей хотелось чем-то себя занять. Все лучше, чем вернуться в дом и постараться уснуть, став еще на один день ближе к пенсии, еще на один день ближе к мучительной пустоте вынужденного бездействия – и это все, что ей оставалось ждать от жизни.
XIV